. Voyages de C. P. Thunberg, au Japon, par le cap de Bonne-Espérance, les isles de la Sonde, &c. Traduits, rédigés et augmentés de notes considérables sur la religion, le gouvernement, le commerce, l'industrie et les langues de ces différentes contrées, particulièrement sur le javan et le malai; par L. Langlè Et revus, quant à la partie d'histoire naturelle, par J. B. Avec des . si, tchousi , fis a ,fidja , sourou , tsourou , sorou , sourou , dsi , dji j tsi, fa , ha _,farra, par ri, gue , he, jopi _, sopi, ioka , iouhha , hamo , game ,je , ji ^ odosou j osossou , shn


. Voyages de C. P. Thunberg, au Japon, par le cap de Bonne-Espérance, les isles de la Sonde, &c. Traduits, rédigés et augmentés de notes considérables sur la religion, le gouvernement, le commerce, l'industrie et les langues de ces différentes contrées, particulièrement sur le javan et le malai; par L. Langlè Et revus, quant à la partie d'histoire naturelle, par J. B. Avec des . si, tchousi , fis a ,fidja , sourou , tsourou , sorou , sourou , dsi , dji j tsi, fa , ha _,farra, par ri, gue , he, jopi _, sopi, ioka , iouhha , hamo , game ,je , ji ^ odosou j osossou , shni^ tsikni , &c. Cest pourquoi lon confond ces lettres , en écrivant aussi-bien quen parlant, ou lon se sert de lune au lieu de lautre ,beaucoup plus souvent que dans aucune autre langue j celase fait principalement avec lR, lL , FF et lH, &c. Par exemple : RetL. Farrou, Fallou. Salou, Sarou. Net F. Hamma, Famma, Fanna, Hanna. Fagourou, Hagourou. Fajimarou, Hajimarou. Fakama, Hakama. BetK. Toriaguibaba, Toriaguikaka BetM. Fitomosi, Fitobosi. KetG. Kourouma, Gourouma. FetB. Fas, Bas. Pet F. Nipon, Nifon. KetF. Fourogui, Kourogui. Krombo, Forombo. DetT. Metori, Mendori. Beaucoup de mots ont la même prononciation, et diffèrentpour la signification 5 on les écrit aussi avec différentes exemple : Fas , bord, fourchette , pont ^ , dessus , genièvre. Z 3 19 20 21 22. i8o 1776. DE LALANGUE Vaxma.^ fleur ^ nez. KaTa, ruisseau, peau. Tchi, terre, sang, lait, mammelle , dedans. Tamma , houle, balle , goutte. Beaucoup de mots ont plusieurs formes. On en trouve assezdexemples dans les vocabulaires. Voyez entre autres , Fara. Il sy trouve aussi des exemples de plusieurs mots synonymesou tout-à-fait dilFérens pour exprimer la même idée. Les voyelles dans le corps des mots ne se prononcent exemple : Aboura , lisez , kokra. Foukaï, lisez fkaï.Foukaka, fkaka. A la finjle la plupart des mots, les voyelles i et ou ne seprononcent pas d


Size: 931px × 2685px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorthunbergcarlpeter17431828, bookid8nn15002nor, booksubj