Traité d'hygiène . inant les quais du lac qui sont traitées en séparatif,tandis que le reste de la ville est en unitaire (égouts généralementen ciment, soit en tuyaux de 0m,30 et au-dessus, soit ovoïdes allantde 0,70/1,05 à 2,60/2,30). Sur chacun des quais, on a établi unestation de pompage (fig. 136), et on doit en établir deux nouvellesau fur et à mesure du développement des constructions : les eaux-vannes y sont relevées de 5 mètres de hauteur et déversées dans le (1) Voy., pour plus de détails, Die Assanierung von Zurich, public par Weyi,.chez Engelmann, 1903. 314 ED. — ÉVACUATIO


Traité d'hygiène . inant les quais du lac qui sont traitées en séparatif,tandis que le reste de la ville est en unitaire (égouts généralementen ciment, soit en tuyaux de 0m,30 et au-dessus, soit ovoïdes allantde 0,70/1,05 à 2,60/2,30). Sur chacun des quais, on a établi unestation de pompage (fig. 136), et on doit en établir deux nouvellesau fur et à mesure du développement des constructions : les eaux-vannes y sont relevées de 5 mètres de hauteur et déversées dans le (1) Voy., pour plus de détails, Die Assanierung von Zurich, public par Weyi,.chez Engelmann, 1903. 314 ED. — ÉVACUATION DES IMMONDICES LIQUIDES. collecteur unitaire établi un peu plus haut. Chaque station chevaux et une pompe centrifuge servent desecours el aussi à vider el nettover la Cosse. Pompe centrifugecommandée parla machine a gaz. Fig. 136. — Station élévatoire hydraulique à Zurich (séparatif . Quant au réseau unitaire, il a été calculé pour évacuer 150 litresdeaux usées par tête et par jour et le produit dune pluie de 50 milli-mètres en une heure (143 litres-hectare-seconde). Les déversoirssont nombreux et ne sont autres que les débouchés des anciens égoutsdans la Limmat : en 1898, on a construit un long émissaire qui reporteà Letzigraben le déversement de Tefflux dans la Limmat. Signalonsencore que, vu le caractère torrentiel des ruisseaux qui descendent ENTRAINEMENT PAR LEAU. — SYSTÈME UNITAIRE. 15—315 des coteaux pour rejoindre les é, il a fallu construire desbassins spéciaux aux points où ils deviennent souterrains, pour retenirles graviers et sables entraînés, qui sans cela obstrueraient vite lescanaux. Assainissement de Dusseldorf (1). — Contrairement aux deuxderniers exemples, cest un quartier haut de Dusselford qui estassaini parle séparatif, le quartier de Graf


Size: 1217px × 2053px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bo, bookcentury1900, bookdecade1900, booksubjectsant, bookyear1906