. Symbola et emblemata . re .munit. Il le fortifie pour le befoin. Lo fortifica per il Ы-fogno. La fortifica para la neceßdad. Щ^ Uettîecfct fitt Dp tlJÖ^. He fortificth it betimes. Sr fïnrcfi «é Ьср ieitm. 586. Een gekeelt Varken. HH4IvO «E-k 40Ef4 НЕП0/13МЮ. Haud aliter prodeft. // napporte aucun profit autrement. Altrimcntenon faccio profitto. No aprovecha otramente. 21nDet^ DOC Ш g«n ПИГ*Otherwife i do no profit. Änbctfl mit 1ф шфга. * $%у. Een gewondt Hert.СОбо/1ъзни нгонбд. Hinc dolor inde fuga. Ma douleur caufe ma fuite. Il mio dolore ècau-fa della mia fuga. Mi dolor es caufa de mi huid


. Symbola et emblemata . re .munit. Il le fortifie pour le befoin. Lo fortifica per il Ы-fogno. La fortifica para la neceßdad. Щ^ Uettîecfct fitt Dp tlJÖ^. He fortificth it betimes. Sr fïnrcfi «é Ьср ieitm. 586. Een gekeelt Varken. HH4IvO «E-k 40Ef4 НЕП0/13МЮ. Haud aliter prodeft. // napporte aucun profit autrement. Altrimcntenon faccio profitto. No aprovecha otramente. 21nDet^ DOC Ш g«n ПИГ*Otherwife i do no profit. Änbctfl mit 1ф шфга. * $%у. Een gewondt Hert.СОбо/1ъзни нгонбд. Hinc dolor inde fuga. Ma douleur caufe ma fuite. Il mio dolore ècau-fa della mia fuga. Mi dolor es caufa de mi huida. JH^ljtl fttlCCt 10 00^58611toan mijn iJÏugren, My fmart is caufe of my flight. ЗЛеш ¡фтег^ ijl buшГаф meiner 5Шф(. 588. Een Vos luiß erende o^ het y s. ЫшОБСк E-tflu. Fide, diffide. Ne f y fie., »i ne ten défie. Fidar, e diffidar. Fiad os ydefconfiad. l^fCttOUtïJt/ СП mífÍCauUjU Trun, and miüruft. 2)<Г«й«сwnb miftïrtUi. EMBLEMATA. tw ]. Bb 3 15» SYMBOLA ÍC 589. Een Wolf die vliedt voor de rysien de Son,вго п^нш£(тБ1£ га зб^ЬЫ Hoc oriente fugo. Je fuis lors quil tarait. Jo fuggo quando colui vie-ne. Me huyo quando aquiel Sega. %X^ gp ftomt tiUfit Ш» When hc comcth i do fi/. 2Вшп fc ìommi f«5e id;. 590. Een Varken in een Bloemthuîn,\ №боб(£ Л\ИрА(А. Non bene couvenìunt. Elles ne lui conviennent pas. Non le conventen. %^ ЙОШСП níet OUCC ГШ» Thcy do not accord, ©ie iömnun níd)t lîbcrein. 591. Een Wìndhond die een Haas gevangen heeft, ДЛА ЫДБЬи Gloria finis. // пен regarde que la gloire. Il fine è la gloria. La fines la gloria. J^çt «ПО i^ Öe eev« The end is glorie. ®й^ cnb îfï bie <есц, 5-92. jE^í» //í?»¿/ to/í te gen S de C^iaan, ЗЛНЕ БУ(ОКО стой rj)03bi 6^ Н£БОИТ(Ж. Defpicît alta minas. Son élévation lui f ait méfrifer les menaces. La fuaaltezza la fa fpreziare le minaccie.


Size: 1329px × 1879px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthormulderjosephb1659or60, bookauthorw, booksubjectemblems