Русский: Четверостишие о божественном милосердии Français : Quatrain sur la miséricorde divine English: Quatrain on Divine Mercy 中文: 神的仁慈四行诗 Português: Quadra sobre a piedade divina العربية: رباعية في الرحمة الإلهية Español: Cuarteta sobre la Divina Misericordia . Русский: В этом каллиграфическом фрагменте содержится рубаи (четверостишие, выполненное пятистопным ямбом), несколько слов из которого были утрачены из-за повреждения водой. Стихотворение начинается с обращения к Богу, как к 'Ya Malak al-Muluk' (Царю Царей), после чего милосердие Господа восхваляется подобно проливному дождю, которы


Русский: Четверостишие о божественном милосердии Français : Quatrain sur la miséricorde divine English: Quatrain on Divine Mercy 中文: 神的仁慈四行诗 Português: Quadra sobre a piedade divina العربية: رباعية في الرحمة الإلهية Español: Cuarteta sobre la Divina Misericordia . Русский: В этом каллиграфическом фрагменте содержится рубаи (четверостишие, выполненное пятистопным ямбом), несколько слов из которого были утрачены из-за повреждения водой. Стихотворение начинается с обращения к Богу, как к 'Ya Malak al-Muluk' (Царю Царей), после чего милосердие Господа восхваляется подобно проливному дождю, который позволяет людям обрести fana' (растворение) в Божестве. Такой духовный расцвет напоминает рост растений на поверхности прочного камня. На задней стороне данного фрагмента сделана надпись 'Мавлана Султан Мир-Али' для указания личности каллиграфа, имя которого было утеряно или стерто с лицевой стороны фрагмента. Если принять это указание на авторство, то можно предположить, что работа была выполнена знаменитым персидским каллиграфом Мир-Али Хусайни Харави (около 1476—1543 гг.), который работал в Герате (современный Афганистан) в XVI веке, пока не был призван в Бухару (со


Size: 1843px × 2712px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: