. The Bible and the Anglo-Saxon people. #rumfnr« , >vonely spperteiBeth to God- [ irre •Or,(^#lrnjdr«»wh leh»re vpholdenky God. pow».er . left . they 7(hiMe ourr-wh^lnic ihtwolde n> CHAP. I. Cod created the hexuen & the earth,} The light & thtdar^ntj, 3 Thejirmamit- 9 He fe^artiterh tht Tvater frtm the earth i6 He createth the fume,the ^rrej 2i He createth 26 Hicreateth man andgiueth htm rule »uer all creatures,IS ^ndpnuideth nourriTurefir manandbea/}. N THE* beginning* God created y hca-ii«n and


. The Bible and the Anglo-Saxon people. #rumfnr« , >vonely spperteiBeth to God- [ irre •Or,(^#lrnjdr«»wh leh»re vpholdenky God. pow».er . left . they 7(hiMe ourr-wh^lnic ihtwolde n> CHAP. I. Cod created the hexuen & the earth,} The light & thtdar^ntj, 3 Thejirmamit- 9 He fe^artiterh tht Tvater frtm the earth i6 He createth the fume,the ^rrej 2i He createth 26 Hicreateth man andgiueth htm rule »uer all creatures,IS ^ndpnuideth nourriTurefir manandbea/}. N THE* beginning* God created y hca-ii«n and the the earth washwithout Scvoy-de,and<^darkeneswtf*vpon the depr, & theSpirit efGod and God feparatcd the light from thedarkenes. 5 And God called the light, Diy , and thedarkenes,he called Night.|So the eucnigand themornng were the nrft day. 6 ^Againc God faiclj* Let there be ahr-mamenr in the middes of thewarers: andlet it fcparatc the water? from the waters. Then God made the firmament, &: par-ted the waters,which were ^ vnder thefirmament, from the waters which wtr


Size: 1559px × 1603px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bo, bookcentury1900, bookdecade1910, bookidbibleanglosaxonp00cant