Martin Luther : the hero of the reformation 1483-1546 / by Henry Eyster Jacobs . e material of their mis-representation; but they cannot blame his infirmitieswithout bearing witness to the nobleness which madehim careless of appearances in a world of himself, he had as little of the virtue of caution as 1546] Home Life and Last Days 4^1 he had, towards others, of the vice of under thousands of jealous and hating eyes, inthe broadest light of day, the testimony of enemies butfixes the result: that his faults were those of a nature ofthe most consummate grandeur


Martin Luther : the hero of the reformation 1483-1546 / by Henry Eyster Jacobs . e material of their mis-representation; but they cannot blame his infirmitieswithout bearing witness to the nobleness which madehim careless of appearances in a world of himself, he had as little of the virtue of caution as 1546] Home Life and Last Days 4^1 he had, towards others, of the vice of under thousands of jealous and hating eyes, inthe broadest light of day, the testimony of enemies butfixes the result: that his faults were those of a nature ofthe most consummate grandeur and fulness, faults moreprecious than the virtues of the common great. Fourpotentates ruled the mind of Europe in the Reformation,the Emperor, Erasmus, the Pope, and Luther. ThePope wanes, Erasmus is little, the Emperor is nothing,but Luther abides as a power for all time. His imagecasts itself upon the current of ages, as the mountainmirrors itself in the river that winds at its foot—themighty fixing itself immutably upon the changing. * * Conservative Reformation, p. MEDAL OF LUTHER. FROM QRETSERS DE BANCTA CRUOI. APPENDIX I BULL OF LEO X. AGAINST THE ERRORS OFMARTIN LUTHER AND HIS FOLLOWERS* Leo, Bishop, Servant of the Servants of God. For the perpetual memory of the subject. [The Pope invokes God and the saints to defend theChurch against the new heretics.] ARISE, O Lord, and judge thy cause, be mindful ofthy reproaches, with which the foolish reproachthee daily; incline thine ear to our prayers, since foxeshave arisen seeking to spoil the vineyard, whose wine-press thou hast trodden alone, and whose care, govern-ment and administration when thou wast about to ascend Latin original in Schaffs Church History, 233 sqq.; Gerdesius,Hisioria Reformationis, Monumenta, i., 129 sqq.; Op. var. arg.^iv., 263 sqq. German translation of Ulrich von Hutten, Walch,XV., i6qi sqq. The capitalisation of this translation is identicalwith that of the original. The analysis is that of t


Size: 2223px × 1124px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, booksubjectluthermartin14831546