. Comment j'ai traversé l'Afrique despuis l'Atlantique jusqu'a l'Océan indien a travers des régions inconnues . alice et larrangementdes graines et du pistil. Le scalpel à la main et lœil au micro-scope, il passe les heures quil peut dérober à ses travaux decollectionneur. Tantôt cest une fleur et tantôt un oiseau quiforme le sujet de ses études. De temps à autre, la plainte dun malade interrompt sesrecherches ; alors il donne les soins du médecin ainsi queles remèdes propres à diminuer les souffrances. Sil en man-que, il offre une poule au patient. Anchiéta professe un respect illimité pour l


. Comment j'ai traversé l'Afrique despuis l'Atlantique jusqu'a l'Océan indien a travers des régions inconnues . alice et larrangementdes graines et du pistil. Le scalpel à la main et lœil au micro-scope, il passe les heures quil peut dérober à ses travaux decollectionneur. Tantôt cest une fleur et tantôt un oiseau quiforme le sujet de ses études. De temps à autre, la plainte dun malade interrompt sesrecherches ; alors il donne les soins du médecin ainsi queles remèdes propres à diminuer les souffrances. Sil en man-que, il offre une poule au patient. Anchiéta professe un respect illimité pour le D Bocagedirecteur du musée zoologique de Lisbonne ; il parle de luiavec un degré daffection et destime quon ne rencontreordinairement que parmi ceux que les liens du sang unissentle plus étroitement. Mais cela se comprend : Anchiéta, qui a pleinement con-science des services rendus par lui à la science zoologique,sait aussi quil a, dans le D Bocage, un juste appréciateur deses mérites, un savant qui complète en Europe les travauxcommencés par lui en Afrique ; un homme enfin qui sait. DANS LA RÉGION SOUMISE. 99 combien de fatigues, de fièvres et dennuis a coûté au col-lectionneur chacun des échantillons quil vient de recevoir. José dAnchiéta est un de ceux qui sont dignes du respectde tous les hommes de science, mais surtout des Portugaisses compatriotes. Non seulement linfatigable travailleur afait honneur à son pays, mais encore cet homme demeurerespecté malgré son indigence, au milieu des vices et de ladémoralisation qui lenvironnent, et dont il pourrait si aisé-ment tirer profit, sil avait lesprit moins haut et la con-science moins grande. Parler de lui cest faire son éloge ; mais ses œuvres et sonnom, lié pour toujours à ses travaux impérissables, parlentplus haut pour lui que je ne saurais le faire. En arrivant, nous avions appris que le chêfé Castro étaitremplacé et quon avait nommé à sa place un autre officierde larmée d


Size: 1286px × 1943px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookidcommentjaitr, bookyear1881