Les sources du Nil, voyage des capitaines Speke & Grant; abrégé d'après la traduction de . celuiqui marqua mon arrivée. On voudra bien ne pas perdre de vue quen prolon-geant ainsi notre séjour chez Mtésa, et par toutes cesnégociations si difficiles à mener de sang-froid, nousnous proposions toujours le même objet, celui de nousfaire montrer le Nil à son issue du lac, et de vérifierainsi un phénomène sur lequel, depuis longtemps, monesprit ne conservait aucun doute. Sans le consente-ment, que dis-je? sans le concours et la connivence dece capricieux sauvage à qui javais affaire, il n


Les sources du Nil, voyage des capitaines Speke & Grant; abrégé d'après la traduction de . celuiqui marqua mon arrivée. On voudra bien ne pas perdre de vue quen prolon-geant ainsi notre séjour chez Mtésa, et par toutes cesnégociations si difficiles à mener de sang-froid, nousnous proposions toujours le même objet, celui de nousfaire montrer le Nil à son issue du lac, et de vérifierainsi un phénomène sur lequel, depuis longtemps, monesprit ne conservait aucun doute. Sans le consente-ment, que dis-je? sans le concours et la connivence dece capricieux sauvage à qui javais affaire, il ne fallaitpas songer à la réalisation de ce projet. On ne séton-nera donc pas que je fusse constamment an guet, pourglisser à propos, dans le cours de tous nos entretiens,quelques paroles de nature à nous rapprocher de cegrand but. Loccasion, cette fois, me semblait favo-rable, et nous risquâmes une requête directe, tendantà obtenir des embarcations pour essayer de nous ren-dre par eau vers le Guéni, en supposant que le lac etle euve fussent navigables sur leur parcours entier;. LES SOURCES DU NIL 217 nous demandions aussi que Kitounzi nous accompa-gnât avec une mission officielle, afin de ramener toutce qui serait fait à notre important dessein de frayerpour le commerce une nouvelle voie par laquelle trou-veraient leur chemin vers le Ganda les divers articles defabrique européenne. Nous nen vînmes pourtant pasà nos fins. La pétition, attentivement écoutée, et quiavait été parfaitement comprise, comme nous le prou-vèrent plusieurs commentaires, nobtint aucune ré-ponse directe. Le lendemain de cette entrevue jai fait porter auroi la boussole quil me demandait depuis é de joie, il dit à Bombay puis à Maoulaquen me privant pour lui dun pareil instrument, jelui donnais une preuve daffection inaltérable. Deux jours plus tard, la reine-mère nous promettaitdintervenir dans la question à laquelle son fils nenous avait pas répo


Size: 1265px × 1977px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorbelindelaunayjjules18, bookcentury1800, bookdecade1860