. De Benguella ás terras de Iácca; descripção de uma viagem na Africa central e occidental. Comprehendendo narrações, aventuras, e estudos importantes sobre as cabeceiras dos rios Cu-nene, Cu-bango, Lu-ando, Cu-anza e Cu-ango, e de grande parte do curso dos dois ultimos; alem da descoberta dos rios Hamba, Cauali, Sussa e Cu-gho, e larga noticia sobre as terras de Quiteca, N'bungo, Sosso, Futa, e Iácca. Scientific expeditions. II] E OCCIDENTAL 5i N'este momento a trovoada, que se formara a sueste, des- encadeou-se. Forçoso foi introduzir para a tenda T^chimbarandungo e a comitiva. Infelizmente,


. De Benguella ás terras de Iácca; descripção de uma viagem na Africa central e occidental. Comprehendendo narrações, aventuras, e estudos importantes sobre as cabeceiras dos rios Cu-nene, Cu-bango, Lu-ando, Cu-anza e Cu-ango, e de grande parte do curso dos dois ultimos; alem da descoberta dos rios Hamba, Cauali, Sussa e Cu-gho, e larga noticia sobre as terras de Quiteca, N'bungo, Sosso, Futa, e Iácca. Scientific expeditions. II] E OCCIDENTAL 5i N'este momento a trovoada, que se formara a sueste, des- encadeou-se. Forçoso foi introduzir para a tenda T^chimbarandungo e a comitiva. Infelizmente, porém, a ancoreta estava no interior d''ella, e o soba ao vel-a enterneceu-se, a ponto de querer em- briagar toda a familia. Ladf TVhimbarandungo não resistiu ao presencear a ínti- ma satisfação do seu augusto esposo, e sorvendo um copo, de sociedade com suas fi- lhas, dispoz-se a beber segundo, o que fez com extrema facilidade. A chuva continuava, o que era, conforme affirmaram,verdadeiro beneficio para aquellas terras, e esperada com anciedade, afiançando o soba estar satisfeito-, c attribuindo-a á che- gada dos europeus, ia por isso dar-lhe uma :^t3 prova da sua real omni- potência em sua honra o sacri- fício de um homem. — Um homem! Por forma alguma! dissemos nós. Renun- ciamos desde já a similhante honra, pois que assignalaria com sangue humano a nossa passagem por aqui. E já nos dispúnhamos n'uma extensa oração a demons- trar ao soba a iniquidade do seu procedimento, mostrando- Ihe que ninguém deve tirar o que não pôde conceder, quan- do o astuto regulo, apesar dos fumos da embriaguez, olhan- do de soslaio, fazia uns signaes originalíssimos e não pouco cómicos, que traduzimos da seguinte forma:. FAVORITA DE T CHIMBARANDUNoU. Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the o


Size: 1372px × 1822px
Photo credit: © Central Historic Books / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, booksubjectscienti, bookyear1881