The book of British ballads . Erl William rade, Erl William ran —(Fast they ryde quha luve trewlie,) Quhyll the Elfinland wud that gude Erl wan —(Blink ower the burn, sweit may, to mee.) Elfinland wud is dern and dreir, (Merrie is the grai goukis sang,)Bot ilk ane leafis quhyt as silver cleir, (Licht makis schoirt the road swa lang.) It is undirneth ane braid aik tree, (Hey and a lo, as the leavis grow grein,) Thair is kythit ane bricht ladie, (Manie flowris blume quhilk ar nocht seen.) Around hir slepis the quhyte muneschyne, (Meik is mayden undir kell,)Her lips bin lyke the blude reid wyne;


The book of British ballads . Erl William rade, Erl William ran —(Fast they ryde quha luve trewlie,) Quhyll the Elfinland wud that gude Erl wan —(Blink ower the burn, sweit may, to mee.) Elfinland wud is dern and dreir, (Merrie is the grai goukis sang,)Bot ilk ane leafis quhyt as silver cleir, (Licht makis schoirt the road swa lang.) It is undirneth ane braid aik tree, (Hey and a lo, as the leavis grow grein,) Thair is kythit ane bricht ladie, (Manie flowris blume quhilk ar nocht seen.) Around hir slepis the quhyte muneschyne, (Meik is mayden undir kell,)Her lips bin lyke the blude reid wyne; (The rois of flowris lies sweitest smell.) It was al bricht quhare that ladie stude,(Far my luve, fure ower the sea.) Bot dern is the lave of Elfinland wud, (The knicht pruvit false that ance luvit me.) The ladies handis were quhyte als milk,(Ringis my luve wore mair nor ane.) Her skin was safter nor the silk ; (Lilly bricht schinis my luvis halse bane.) Save you, save you, fayr ladie,(Gen til hert schawis gen til deed.)


Size: 1321px × 1891px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1840, bookidg, bookpublisherlondonjhow