. Symbola et emblemata . 7. jE^» Leeuw. C^vk/iui Erz ПОЛ\ОЖ£. Audaces juvat. // aide les hardis. Egli giova gli arditi. Ayuda a losatrevidos. J^p ¿eipt öe ЫоеЙШОСШзе. He doth help the bold. Sï l^ilfft tm îaiJfcwn. 598. i^^» Sonnewyzer. CV NCnOtTOAHÏA. Sumus inftabiles. Kous fommes inconftants. Non iìamo eonftantî. So-mos imonftantes. î©p ЗТ)П Ijecanoeçïrjft. Wc arc changeable. 2Btr ftpnbvernneevKd;. 5*9 9. Een lopende aard. ВОИА (0Cmf4)(0MZ. Libertas fub mctu. Liberté avec crainte. Liberta con paura. Libertadcon temor. Î^^PÔeÎtl 008 met ЬЩ^* Liberty but with fear, gïcç^tii mit 600. Twee Bondel


. Symbola et emblemata . 7. jE^» Leeuw. C^vk/iui Erz ПОЛ\ОЖ£. Audaces juvat. // aide les hardis. Egli giova gli arditi. Ayuda a losatrevidos. J^p ¿eipt öe ЫоеЙШОСШзе. He doth help the bold. Sï l^ilfft tm îaiJfcwn. 598. i^^» Sonnewyzer. CV NCnOtTOAHÏA. Sumus inftabiles. Kous fommes inconftants. Non iìamo eonftantî. So-mos imonftantes. î©p ЗТ)П Ijecanoeçïrjft. Wc arc changeable. 2Btr ftpnbvernneevKd;. 5*9 9. Een lopende aard. ВОИА (0Cmf4)(0MZ. Libertas fub mctu. Liberté avec crainte. Liberta con paura. Libertadcon temor. Î^^PÔeÎtl 008 met ЬЩ^* Liberty but with fear, gïcç^tii mit 600. Twee Bondels Tylen. f f \ НснддЬЕтсА тдко /»ЮББИ. Non funt tales amores. On ne fauroit trouver un fi beau lien damitié.Non fi puoi trovar una cofí grand amicitía. No fe puede hallar una ami- fiad tan grande. Шеп боп 5uIítEn grooten b?ienîjfcô0p niet binö can not find fuch a friendship. S)?(m wirb foItl;e Sfc«ttbfcl;(ift Щх^тЬт. EMBLEMATA. ÎOI. Cc юг SYMBOLA& 6oi. Een Schildtpadt. Paulatim, paulatim. Рен à peu. Piano piano. Poco àpoco. Ш^^З- . tjen^ en soetjen^. By litle and litie. Ша<тлф/ йИастйф.бог. Een Sonnewyzer, НибДИНОИ НД EE3tmfOKH. Nulla hora fínc linea. NuUe heure fans ligne. Nulla hora fenza horafin linea. MítWXwm, Qec« UUC ÍCOÍQ 50П» No houre with-out a line, ^eine йИ^епЬИс« \xd\\%, 603. Een terend in de Lugt, БиШС 0Е/14КЛ. Ultra nubîla. /f« í/<r^x des nuages. Più alto che le nuovole. Mas altoque las nuves. ЩщгХ Щ DC tPOlfeeit» Higher then, the clouds. ^р^СГ otó bie 2BoIc(m. 604. Een Brug. » M f n \ / HNbi nfOKZ ^MH-t f430f£HÏC. Aliis infervkndo confumor. Je me conjume au Cervice des autres. Mîconfumo al fervitio daltri. Soi consumido firviendo à los otros. 3Iít ЬеСяflöt niet anöece te Ötenen» I do fpent me for to ferve another. ШтЬхттЬ yergeí)« id; idUx» 60s. ^^^ Elefant. ЫЕ


Size: 1325px × 1887px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthormulderjosephb1659or60, bookauthorw, booksubjectemblems