. Verzámeling van uitgekórene zin-spreuken, en zinnebeeldige print-vercieringen : eertyds, op bevel van den aller doorlugtigsten keizer der Russen, Peter Alexis, of de Gróte, getékent en gesnéden : en nu op nieus verrykt : met agthondert en veertig byschriften in verzen . Hoc cantante Gallo, Ainoris finis adèff. §lnand ce Coq chan-tera, L Amour fi-iira. 10^1,111 bifftr l^aljU Iiraljet / Wanneer het Haan-gekraaide morgellond verteldt;Dan gaat de liefde weg en ruimt de llaap het veld. ójx. KUPIDO, wil de VUÜRVLAM, meteen TANG, cni^m fecurus amavit.» UArhrmr tiefl jamais en repos.ïDic
. Verzámeling van uitgekórene zin-spreuken, en zinnebeeldige print-vercieringen : eertyds, op bevel van den aller doorlugtigsten keizer der Russen, Peter Alexis, of de Gróte, getékent en gesnéden : en nu op nieus verrykt : met agthondert en veertig byschriften in verzen . Hoc cantante Gallo, Ainoris finis adèff. §lnand ce Coq chan-tera, L Amour fi-iira. 10^1,111 bifftr l^aljU Iiraljet / Wanneer het Haan-gekraaide morgellond verteldt;Dan gaat de liefde weg en ruimt de llaap het veld. ójx. KUPIDO, wil de VUÜRVLAM, meteen TANG, cni^m fecurus amavit.» UArhrmr tiefl jamais en repos.ïDic licüc ifl: nicinaijlc Liefde.«oekt naèr-ruil, door zig Iteeds aF te matten;Haar dwaze voorzorg z\voegt om lugten vlam te vatten. (5)-3, Een yilTSTER , bewaard haren doden MINNAAR. Sero probatur Am_or, qui morte probatm\ Tardive preuve. jikht wxit tscm tDOrliciuicrcu ift 311 fpatïj lictoicfcn. Toon dien, die gy waardeert, uwe agting tzyner baat:De liefde, door de dood , koomt te laat. ^)4. KUPI DO is STUURMAN <^uam bene , quos Amor drigit. Bon vent, bonheur. Men vaart gelukkig en heeft noodt van bank of klip;W anneer de Liefde alleen aan t roer itaat van het fchip. Z INNF. D E EL D IC F. P R I N T - V ER CIRR ING EN. rT53l. 1. c z 120 ZIN-SPREUKEN en ^jj. KUPIDO op volo, potiri nolo. Seulement pour la chajfe. %t\^ ijjiJI jagen / unb nif})t fangen. De minnaars zwoegen t meeft naer t geen zy niet verlangen,A1s een die altyd jaagt, doch nimmer wenil te vangen. 6^6. KUPIDO, /peelt ARGUS tn de SLAAP,Vincit aflu Amor. La rufe dAmour paffe tont. ^ic UÏCÖC nticrtrifft alïesi t>urdj Ëijl. De blinde Liefde gaat, in loosheid, t all te boven;Zy zou de waakzaamheid zelvs, haar gezigt ontroven. 6^7. De TYD^befmeh KUPIDOs FLERKE IV. Mens immota manet. Le cocur toüjours jeune. iHeÜt ^tt^l ifï untjcranberlif b. Al zvn de hairen grys, het hert kan jeugdig wezen;De dertle Liefde heeft ook zelfs de Tyd te vrezen. 658. KUPIDO van
Size: 1314px × 1902px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookauthormulderjosephb1659or60, booksubject, booksubjectemblems