. Emblematum sacrorum prima[-secunda] pars : das ist, fünfftzig geistlicher in Kupffer gestochener Emblematum ausz der H. Schrifft von dem süssen Namen vnd Creutz Jesu Christi, erster[-ander] Theyl . ècïii lyó Emblematum Sacrorum NON TANTUM N O B I S. Adpartem nobis eciam pronafcimiiripfis. Pars eriam,ànabis oui pfopiore loco:Pars porrò & potior cedat pietarejehov^ : Parcibus his coiiftac vitaagicanda tribus. 93n6 ntc^e aUchu OTift (c6en rccï)t bdiìcii Oìccbfrcu qIcìcì) ;Dcirt 41e&u jet; auvjcftcUt, Que nous vivions en ce prefent fieclc ibbremenr,ju-• ftement Se religieufèment. Tour


. Emblematum sacrorum prima[-secunda] pars : das ist, fünfftzig geistlicher in Kupffer gestochener Emblematum ausz der H. Schrifft von dem süssen Namen vnd Creutz Jesu Christi, erster[-ander] Theyl . ècïii lyó Emblematum Sacrorum NON TANTUM N O B I S. Adpartem nobis eciam pronafcimiiripfis. Pars eriam,ànabis oui pfopiore loco:Pars porrò & potior cedat pietarejehov^ : Parcibus his coiiftac vitaagicanda tribus. 93n6 ntc^e aUchu OTift (c6en rccï)t bdiìcii Oìccbfrcu qIcìcì) ;Dcirt 41e&u jet; auvjcftcUt, Que nous vivions en ce prefent fieclc ibbremenr,ju-• ftement Se religieufèment. Tour vivre heureux ti te fault accjunterDe ton debvoir vers tous, en fuj & diligence^A Dieu doihs pieté, de coeur pur & entier,A lhomme léquité, & a toy te?npcrance. Accio che viviamo nel prefènte fècolo (òbriaraente,juftamentce religgiolamente. Ter viver bene fi de con diligenzaDar ad ogniun quello che lè doiiuto :A Dio la pietà, cuor humil abattuto,A nmomo lequità,e a tetemperanzjt. E MB LE- Part. IL Decas V. m EMBLEMA (bbriè, jufte, &pjè vivamus in hoc feculo. Pr/W4 D^ö VktM, fw^w; vi^4^ /ô^rw ì^óhU :^od reltquum eïi,altii]ufimam tribue. M i8o Emblematum Sacroru M BONA tibi vis rabiofà canum, conviria, Tannai ? Si mens Virtutis confciafola tua Redi atque Boni fibi confcia pe6torageftant, His vel vana etiam fama nocete timet. .^ciu ^uttbt öircifft halb ein 3gctit an/ Q^oviî è tackeln forcfjt er fï Ucibt aucï) trot ci» frommer ^lmn CDorm ilûgner (tcÇerlicÇ* ö Ilmechaultbienpeudeftrejuge de vous,ou du juge-ment dhomme. Certcsjenemefènscoul-pable de rien. V heriffon retire cbez,foy ne fefoucie Des ahhais de ces chiens qui n ofent / approcher : Ainfi la confcience des detraäeurs ï envie Nß craint: ce font abbais,maii fans ï endomager, Mè poco dellèr giudicato da voi »overo da guidicio dhuomini. Non mi fènto colpevoli ài veruna colà. Come il porcoß)ino non ha paura di dentiDi


Size: 1590px × 1571px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthor, bookcentury1600, booksubjectchristianartandsymbolism