. Diccionario enciclopedico hispano-americano de literatura, siencias y artes. Edicion profusamente ilustrada con miles de pequeños grabados intercalados en el texto y tirados aparte, que reproducen las las diferentes especies de los reinos animal, vegetal y mineral; los intrumentos y aparatos aplicados recientemente á las ciencias, agricultura, artes é industrias; planos de de ciudades; mapas geográficos; monedas y medallas de todos los tiempos, etc., etc., etc . V. Ares. AL-KIZIL-ARSLAN: ffist. délos árabes. íncipe niuslím que vivió en el siglo vi de lahégira bajo el califato de Nassi


. Diccionario enciclopedico hispano-americano de literatura, siencias y artes. Edicion profusamente ilustrada con miles de pequeños grabados intercalados en el texto y tirados aparte, que reproducen las las diferentes especies de los reinos animal, vegetal y mineral; los intrumentos y aparatos aplicados recientemente á las ciencias, agricultura, artes é industrias; planos de de ciudades; mapas geográficos; monedas y medallas de todos los tiempos, etc., etc., etc . V. Ares. AL-KIZIL-ARSLAN: ffist. délos árabes. íncipe niuslím que vivió en el siglo vi de lahégira bajo el califato de é tío del seljueida Thogrul Ben-Arslan quereinó en el Irak, y el sucesor de su hermano Mo-hammed (que había sido curador de aquél) enel gobierno de Adherbigian. Como se enemis-tase este príncipe con el sultán su sobrino á cau-sa de haberse querido declarar independiente,temiendo Al-Kizil que quisiese Thogrul castigarsus intentos, determino sorprenderle, y con unfuerte ejército que levantó llegó hasta Haina-dán, que era la capital de los reyes esperaba el sultán su ataque y tuvo quehuir ante él. quien se apoderó sin trabajo de laciudad, donde moró algunos días. Volvió lue-go á sus estados y viéndola facilidad con quehabía entrado en el Irak, convínose con varioscaballeros de este reino con objeto de despojará Thogrul del trono. Al volver aquél á su capi-tal, muchos de los conjurados se presentaron. Alkanna. ALKU ante el \ por sorpresa le hicieron prisionero yle encerraron en una fortaleza, llamada CalaatAlnagin (Castillo del Refugio.) Tan pronto como Al-Kizil-Arslan tuvo noti-cia de lo llevado á cabo tan felizmente, para él,por sus amigos, partió á Hamadán y allí perma-neció algún tiempo, dudando á qué príncipe delos seljucidas haría sucesor de Thogrul, hasta(pie habiendo tenido noticia de las palabras delcalifa al Nassir, al saber aquellos sucesos, las cua-les habían sido estas: «Hé aquí una buena


Size: 1109px × 2255px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookiddiccionarioe, bookyear1887