The plays of William Shakspeare : with the corrections and illustrations of various commentators, to which are added notes . it for you :Heres that will dot: ftay but perfe6tions thats not five howres hence. Duch. Canft thou do this ? Hec. Can I ? Duch. I meane, fo clofely. Hec. So clofely doe you meane too ? Duch. So artfully, fo cunningly. Hec. Worfe & worfe ; doubts and incredulities,Tljey make me mad. Let fcrupulous creatures knowCum volui, ripis ipfis mirantibus, amnesIn fontes rediere fuos ; concuflaq. fifto,Stantia concutio cantu freta ; nubila pello,Nubilaq. induco : ventos ab
The plays of William Shakspeare : with the corrections and illustrations of various commentators, to which are added notes . it for you :Heres that will dot: ftay but perfe6tions thats not five howres hence. Duch. Canft thou do this ? Hec. Can I ? Duch. I meane, fo clofely. Hec. So clofely doe you meane too ? Duch. So artfully, fo cunningly. Hec. Worfe & worfe ; doubts and incredulities,Tljey make me mad. Let fcrupulous creatures knowCum volui, ripis ipfis mirantibus, amnesIn fontes rediere fuos ; concuflaq. fifto,Stantia concutio cantu freta ; nubila pello,Nubilaq. induco : ventos abigoq. rumpo verbis et carmine fauces ;Et fiiya? moveo, jubeoq. tremifcere montes,pt mugiere folunn, manefq. exire quoqi:e Luna you doubt me then, daughter. That can make mountains tremble, miles of woods walk;Whole earths foundation bellow, and the fpirittsOf the entombd to burft out from their marbles 5Nay, draw yond moone to my envolvd defignes ? Fire. I know as well as can be when my mothers mad andour great catt angrie; for one fpitts French then, and thotherfpitts MACBETH. 313 Duck. I did not doubt you. Mother. He.: No ? what did you,My powres fo linnCj it is not to be queftlond. Dich. Forgive whats paft : and now I know th oflfenliveiiesThat vexes art, Ill ftiun th occafion ever. Hec. Leave all to me and my five liiters, fh;!l be convaid in at you no care. My ipiritts know their moments :Raven, or fcreitch-owle never fly by th doreBut tl\ey call in (I thanck em) and they loofe not give em barley foakd in infants blood :They ftiall have femina cum gorge cramd full if they come once to our houfe:We are no niggard. Fire. They fare but too well when they come heather : theyeate up ?.s mach tother night as would have made me a goodconfcionable pudding. Hex. Give me lome lizards-bralne : quickly grannam Stadlin, and all the reft oth lifters } Fire. All at hand forf
Size: 1297px × 1926px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookauthorshakespearewilliam15641616, bookcentury1800, bookdecad