. Acta Societatis Scientiarum Fennicae. Science. 58 J. J. TlKKANEN. in Chlud., Barb. u. Ham.). Unter dem Kreuze stehen im letzteren Falle die Christus verspottenden Juden: V. 9, „Er klage es dem Herrn, der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust zu ihm'" ^). Ps. XXI ist der messianische Psalm par préférence und als solcher vom Anfang an von der Kirche aner- kannt. — Ps. XLV, 3: „Darum fürchten wir uns nicht, wenn gleich die Welt unterginge" (wenigstens in Chlud., Barh. u. Ham.). Was eigentlich den Künst- lern zu dieser ziemlich unerwarteten Ideenverbindung die Veranlassung gegeben


. Acta Societatis Scientiarum Fennicae. Science. 58 J. J. TlKKANEN. in Chlud., Barb. u. Ham.). Unter dem Kreuze stehen im letzteren Falle die Christus verspottenden Juden: V. 9, „Er klage es dem Herrn, der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust zu ihm'" ^). Ps. XXI ist der messianische Psalm par préférence und als solcher vom Anfang an von der Kirche aner- kannt. — Ps. XLV, 3: „Darum fürchten wir uns nicht, wenn gleich die Welt unterginge" (wenigstens in Chlud., Barh. u. Ham.). Was eigentlich den Künst- lern zu dieser ziemlich unerwarteten Ideenverbindung die Veranlassung gegeben haben mag, ist mir '^' ? zu ermitteln nicht gelungen (vergl. Matth. XXVII, 52). Die Composition des (Fig. 73). ist luigemein reich entwickelt. Die Sciiine wendet den Kopf von der trau- rigen Erscheiining des gekreuzigten Er- lösei's weg. Neben dem Kreuze stehen die entsetzten Juden und disputirende Cxriechen CEXXijvtg), wohl mit Bezug auf I. Cor. I, 23: ,.Wii' aber predigen den gekreuzigten Christus, den Juden ein Aergerniss und den Griechen eine Thorheit", welche Stelle in der Vesper des Charfreitags verlesen wii-d (Triodion, 8. 397)'). — Ps. LXVIII, 22: „Und sie gaben mir als Speise Galle und für meinen Durst tränkten sie mich mit Essig" (in allen Codd., vom bis zum russ. v. Ende d. XVII. Jahrb.; Fig. 74). Die messianische Deutung dieses Psalmes geht auf Christus selbst und seine Apostel zurück ?*) ; besonders kehrt V. 22 öfters in den Antiphonen und Stichen der Vesper des grünen Doinierstags und am. Kreuzigung- Christi (, ful. 45 v;û) = ') Höhnend riefen ja die Jnden über den Gekreuzigten: „Er hat Gott vertrauet, der erlöse ihn nun, liistet es ihn" (Matth. XXVII, 43). = ) Nach Komlakoff, a. a. 0., Taf. VIII, 2. 3) Vergl. Murait: Briefe üb. den Gottesdienst der morgenl. Kirche, S. 116 u. 119. *) Job. II, 17; XV, 25: XIX, 28; Act. I, 20; Eöm. XI, 9; XV, Please note that these images are ex


Size: 1877px × 1331px
Photo credit: © Library Book Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, booksubjectscience, bookyear1903