. Chambers's encyclopedia; a dictionary of universal knowledge for the people. Fig. e. Lerabbath Letanith Pen-BaalUleaddan Lebaal Ch[animon A] [Sh] Nadar Chanbaai [Bea Abd]Aslimun .... [Shema][Ko]l[a Barcha .... To the Lady Tanith, the Face of Baal, and to the LordBaal Chammon [is dedicated this scU] which has vowed Hanba^l [the son of Abd] Ashmun .... [Whenhe (or slie) hears his voice, may he (or she) bless.] Fathers (Augustine, Priscianus, Servus), &c. Theonly really important remnant, however, is foundpreserved—albeit fearfully mutilated and Latinised—in Plautuss Poenulua, act v. s. I o


. Chambers's encyclopedia; a dictionary of universal knowledge for the people. Fig. e. Lerabbath Letanith Pen-BaalUleaddan Lebaal Ch[animon A] [Sh] Nadar Chanbaai [Bea Abd]Aslimun .... [Shema][Ko]l[a Barcha .... To the Lady Tanith, the Face of Baal, and to the LordBaal Chammon [is dedicated this scU] which has vowed Hanba^l [the son of Abd] Ashmun .... [Whenhe (or slie) hears his voice, may he (or she) bless.] Fathers (Augustine, Priscianus, Servus), &c. Theonly really important remnant, however, is foundpreserved—albeit fearfully mutilated and Latinised—in Plautuss Poenulua, act v. s. I of whichcontains, in 16 lines, the Phcenician translation ofthe Latin text, with more than 100 Ihrenicianwords. Several other jthrases and words areembodied in act v. ss. 2 and 3 of the same , although there is very little doubt amongscholars about the greater poi-tion of these texts,the corruption and mutilation which they had to344. The first of the two specimeng of Phoenician[Punic] writing subjoined is taken from one of those PHCENICOPTERUS—PHONETIC WPJTING. Carthaginian votive tablets ■with which the BritishMuseum (now the wealthiest in Phcenician munu-ments) has lately been enriched, as mentioned liefore. The emblems on it ai-e sjmbolical, and refer tothe deities invoked. The lower part is mutilated,but easily supplied. The date is iincertain, perhapsthe 2d or 3d c. B. c. The second is a trilingual inscription from a baseof an altar, recently found at Pauli Grerrei, in Sardinia,and has been first fully explained by Deutsch. (SeeTransactionsoi the Eoyal Society of Literature, 1864.) Its contents are briefly this : A certain Cleon,Phcenician by religion, Greek by name, Roman bynationality, a salt-farmer, vows an altar—materialand weight of which are only given in PhcBnician;viz., copper,a hundred poimds in weight—to the Healer (the Phojniciau Mearrach,clumsily transcribed Merre in La


Size: 898px × 2785px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1870, bookpublisherphiladelphiajblipp