. Zinnebeelden, getrokken uit Horatius Flaccus . ne lenire doloremPoiTis , Si. magnam morbi dcponere amorc tûmes ? funt cerra piacula , qux teTer pure Iccfto poterunt recreare libello. i/è. ,. qucmvis média crue turbâ : satjr.^- ^\yj; ob avariciam aut miferâ ambitione laborat. pLmfus. Virtute ambirc oportet , non fautoribus : mJ»>:>. Sac habet £ femper , qui rede agit. ai. DOET ALLES MET WYSHEIT. Indien u eerzucht heeft ontflelt :Zijt gy vervocri: tot quade daden , Dat ondeugd uw geweeten quelt,Laet u Minerve beter raden. Komt ea-e of grootsheit u aen boort,Breng uw


. Zinnebeelden, getrokken uit Horatius Flaccus . ne lenire doloremPoiTis , Si. magnam morbi dcponere amorc tûmes ? funt cerra piacula , qux teTer pure Iccfto poterunt recreare libello. i/è. ,. qucmvis média crue turbâ : satjr.^- ^\yj; ob avariciam aut miferâ ambitione laborat. pLmfus. Virtute ambirc oportet , non fautoribus : mJ»>:>. Sac habet £ femper , qui rede agit. ai. DOET ALLES MET WYSHEIT. Indien u eerzucht heeft ontflelt :Zijt gy vervocri: tot quade daden , Dat ondeugd uw geweeten quelt,Laet u Minerve beter raden. Komt ea-e of grootsheit u aen boort,Breng uw gedachten tot bedaren ; Als gy haer wijze lefTen hoort,Zal u geen fchade wedervaren. LAISSONS NOUS CONDUIRE PAR MINERVE. Rejferis ton cœur foit tenté des carejfes ^Que pre fente l ^mcur , les Honneurs , les Richefes,Effoute les confeils de la fagePallas ,Elle tenfei^nera les moyens de bien vivre ,IsiiWoir £jiie du mefpris pour ces vains embarras ,Jit employer trn temps a lire quelcjue Livre. Qui» nit HORATIUS F L A C C U S. 45. VnLTI^TIS AMOEE CETERA VILES CVNT Lliomme de bien incefîàmment foùpircjPour Ia Vertu, comme pour un la pclîède il a ce quil defire ;Et par fa force feule, il obtient un Empire,Quon cherche vainement defîus nn Trône dor, F DIS- ^2 ZINNEBEELDEN DISCIPLINEE ANIMÜS ATTENTUS. jjó. X. Invidus, iracundus, iners, vinofus, amator , £p//L I. Nemo adeb ferus efl , qui non mircfcere pofiit, Si modo culturae patientem commodet aiirem. Lib. I. Inter cunda leges , & percunftabere Docï^osQiia ratione queas traducere leniter a^vum. 2. Ondeugd wykt voor bestraffing. Geen menfch , hoe onbefuift en wild,Wijngierig , toornig , geil , hovaerdig, Oflioe hy zijnen geeft verfpild ,•De wijsheit acht hem niet onwaerdig Zoo hy vantquaedwerr overtuigt:Want , zoo hy hoort na hare reden , En zich na haer beveelen buigt,Haer leer verbetert zijne zeden. L-ESPRIT DOIT ESTRE ATTENTIF A CE QUI LUY EST PROPRE On ne fçauroit trouver un jl grand vic


Size: 1466px × 1704px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorveenottovan1556162, bookdecade1680, booksubjectemblems