. Description de l'EÌgypte, ou, Recueil des observations et des recherches qui ont eÌteÌ faites en EÌgypte pendant l'eÌxpeÌdition de l'armeÌe française. Natural history; Scientific expeditions; Music. DE L'ILE DE ROUDAH. iyi les deux caractères di [â] et ^_< [] qui le composent, soient susceptibles d'ad- mettre ou de rejeter les points diacritiques dans l'alphabet moderne, et d'exprimer, le premier, les lettres «. Syn et *"-* ^ et *-> 77^, et, par conséquent, de former par leur réunion les six combinaisons suivantes dans leur transcription et leur lecture : cr^ S-B, £** S-Th,
. Description de l'EÌgypte, ou, Recueil des observations et des recherches qui ont eÌteÌ faites en EÌgypte pendant l'eÌxpeÌdition de l'armeÌe française. Natural history; Scientific expeditions; Music. DE L'ILE DE ROUDAH. iyi les deux caractères di [â] et ^_< [] qui le composent, soient susceptibles d'ad- mettre ou de rejeter les points diacritiques dans l'alphabet moderne, et d'exprimer, le premier, les lettres «. Syn et *"-* ^ et *-> 77^, et, par conséquent, de former par leur réunion les six combinaisons suivantes dans leur transcription et leur lecture : cr^ S-B, £** S-Th, ^-- Ch-T, Cw S-T, v^ Ch-B, ^ Ch-Th. Cinq des mots formés par ces combinaisons n'offrent aucun sens convenable, et la seule combinaison admissible est celle de cll~» set, qui est la seconde; par conséquent, l'inscription entière ne peut alors offrir d'autre signification que celle que j'ai suivie ci-dessus, [pK> çyLj^ set achevait derâa'n , seizième coudée. On ne peut d'ailleurs conserver à cet égard le moindre doute en lisant l'ins- cription qu'on trouve encore reconnoissable dans la coudée qui est immédiate- ment au-dessous de celle-ci. §. III. Inscription Koufique de Vantépénultième coudée. Les inscriptions de la coudée qui se trouve au-dessous de la précédente, occupent les quatre faces alternant avec celle-ci, et se replacent, par consé- quent, immédiatement au-dessous des inscriptions de la dernière coudée : ces inscriptions sont plus oblitérées que celles des deux autres coudées, par la plus grande fréquence du frottement des eaux; cependant on peut encore y recon- noître les trois mots suivans dont chacune d'elles est composée :. Transcription. Traduction. QUINZIÃME COUDÃE. Le troisième et le second mot sont les mêmes que nous avons déjà vus dans les inscriptions des deux coudées précédentes, et ils n'offrent par conséquent aucune diffic
Size: 2774px × 901px
Photo credit: © Paul Fearn / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1800, books, booksubjectnaturalhistory