Svpplimento delle piacevoli, ingeniose, et argutissime lettreIndrizzate a diuersi, sotto varij, & bellissimi discorsi, nello antico volgare idioma composte, & dichiarite con moralissimi vocaboli . cuori,gabaniycapelli,fcuffon,bragheffe,€calcete,unfachoftiuao, e può unjiaccio in pefcaria da la bdnda dinicoloti^de forte che cufi cho uefonfchiauo, uenduo,cubligao^uoio che per coreìatiuafla anche el mio mobcle^e tutta la fama de le mie uertue, azzo chealmanco infin de qualche tempo, uu tegni memoria, ode Vutele,o de ramicitia,ilefana,fie bella,{ìe graciofdyfte me lagando per


Svpplimento delle piacevoli, ingeniose, et argutissime lettreIndrizzate a diuersi, sotto varij, & bellissimi discorsi, nello antico volgare idioma composte, & dichiarite con moralissimi vocaboli . cuori,gabaniycapelli,fcuffon,bragheffe,€calcete,unfachoftiuao, e può unjiaccio in pefcaria da la bdnda dinicoloti^de forte che cufi cho uefonfchiauo, uenduo,cubligao^uoio che per coreìatiuafla anche el mio mobcle^e tutta la fama de le mie uertue, azzo chealmanco infin de qualche tempo, uu tegni memoria, ode Vutele,o de ramicitia,ilefana,fie bella,{ìe graciofdyfte me lagando per pope,e qualche uoUta per defafiofi no uole per bemuolentia, chiameme <tlezer el Ubero de AltobeUo,Unamoramento de Carlo,€ i cinque uolumi de Orlando,o ueramente thiftoria d*Otinelo,e ìuUa, la defgratia de Guifcardo egifmonda,0 el contrajìo de la bianca e de la bruna, o la lezendadi buraneUt, che per ogni cafa ha diefe fieli, tanto bonteren ha lefo donne, che uè poj^a uegnir talfcontrau^raauu,e che mi no digha pi utritae de quejla, in uit4ntia^e areuederfe, Mengrelin di Tardai da Muran,fufo de la uoftra rocha* AS4 Alla benedia da la Fortuna ma-donna Viena Rizi cortcfana p E R A N z A mU e mende allie*grò con totUy uifceribu^ mcd^^chcfé deuenta pigaUrda eh a mlorofcL de lAnchroU^cpi feroce de Dama roenz^, cotiquei carij^endaori Romani, ca^gdfangue m haue fatto gran cuor, daj^uo che hauemudo terrenjuugieritimidctdyref^etofayafiando a Veniejìaymo d mejia dito che haue uoltao cartate che nohaue paura per grandò chelfìa, de quei zentiVhomenicortefanijbon prò uefazzaA^ ben in meioyfenza inuidia,e la mia lengua no uè licha, ho anche intefo che unfc acomoda ajfae honeftamente/ieu benedetafia cara,checomarecordodeladolcegracieta che haneuiintei recitar la uojira parte^el mefalta appetitto de ti «rar quatro cauriole, hor fufo aUe co fé de utele el mepiafcfon contento^el me da caroy che haue tolto tuttoci defjegno de la cittae fenz^ che nigun de


Size: 1567px × 1594px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorcalmoand, bookcentury1500, bookdecade1550, bookyear1556