. Le chariot de terre cuite (Mricchakatika) drame sanscrit attribué au roi Cûdraka, traduit et annoté des scolies inédites de Lallâ Dîkshita par Paul Regnaud . a été question aupremier acte, ekena cdrudattenety arthah svdugebhûshandni na santUi vicdrya daridrohamjdta iti nir-vidya deydntaravirahena prdvdrakam eva prdddd itibhdvah. ayamyah pratliamd.]ke varnitah prathamam ; saeva prdvdrakah iti jneyam. (175) Vasantasenâ sait lire, ce qui suppose, vu lépoqueet le lieu, une instruction développée ; cest un trait deplus de ressemblance avec les hétaïres grecques. (176) Comm. dm angîkdre. (177) Com
. Le chariot de terre cuite (Mricchakatika) drame sanscrit attribué au roi Cûdraka, traduit et annoté des scolies inédites de Lallâ Dîkshita par Paul Regnaud . a été question aupremier acte, ekena cdrudattenety arthah svdugebhûshandni na santUi vicdrya daridrohamjdta iti nir-vidya deydntaravirahena prdvdrakam eva prdddd itibhdvah. ayamyah pratliamd.]ke varnitah prathamam ; saeva prdvdrakah iti jneyam. (175) Vasantasenâ sait lire, ce qui suppose, vu lépoqueet le lieu, une instruction développée ; cest un trait deplus de ressemblance avec les hétaïres grecques. (176) Comm. dm angîkdre. (177) Comm, Pour avoir été si courageux contre lélé-phant et mavoir mise à même de toucher le mat teau doCharudatta. gajavrttdntena ca paritoshah. NOTES SUR LE DEUXIEME ACTE. 103 (178) Comm. Il saperçoit de lamour de sa maîtressepour Chàrudatta. vyanjitaç canena cdrudattdnurdgah.— Le comp iment de Kai «apùraka ne serait-il pas plutôtdicté par le plaisir que lui cause le cadeau quil vient derecevoir? (179) Comm. geham pravvtta\\calita\\. (i8oj Comm. alindam aiuilikdm. sadanasdmïpyam. FIN DU TOME IMPRIMERIE D. BARDIX, A S A I N T - G E R M A I \.
Size: 2014px × 1241px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookpublisherparis, bookyear1882