. Les poësies de Virgile : avec des notes critiques & historiques . quemfic rofeo ThaumantiOrS ûre-hcuta elf>Tume, qusd optanti. Divûm promittere nemc,Auderet, vol venda dies en attulit ultra,-JEne^s, tirh£,. ^fociJs, ^ ciajfe reliciâ ,S^epira Palatin* ,fedAmqt4epeth Evandri, «» Enec étoît en Etrurie , é- retenu le nom ? Quoi quil «jp ît)ignôderon-6â«ip_,& sy mé- foit ^ ileft plus vrai-femblable, Biagcoitdu fecours, tandis que quil sagit ici du trifayeul de* Turnus , foulevoit fcs voiiins Turnus. On lavoit mis au-. ^contre En^e. nombre des Dieux , parce quiîi iOnlkicï fPilumnipayentif; avoi


. Les poësies de Virgile : avec des notes critiques & historiques . quemfic rofeo ThaumantiOrS ûre-hcuta elf>Tume, qusd optanti. Divûm promittere nemc,Auderet, vol venda dies en attulit ultra,-JEne^s, tirh£,. ^fociJs, ^ ciajfe reliciâ ,S^epira Palatin* ,fedAmqt4epeth Evandri, «» Enec étoît en Etrurie , é- retenu le nom ? Quoi quil «jp ît)ignôderon-6â«ip_,& sy mé- foit ^ ileft plus vrai-femblable, Biagcoitdu fecours, tandis que quil sagit ici du trifayeul de* Turnus , foulevoit fcs voiiins Turnus. On lavoit mis au-. ^contre En^e. nombre des Dieux , parce quiîi iOnlkicï fPilumnipayentif; avoit enfeigné , dans le pays cependant Pilumnus , dit ail- lart défaire le pain. Ceft pour feurs Virgile, netoit que (etri- cela que Turnus lui fait des fa- làycul de Turnus , Pilumnufque crifices dans unbois,qui lui é* ilti ^-cç^oint toit confacre. Le mot P^yf/jf «que tous les Rois , depuis ce peuttomber en général fur toiia.^. ?î«eaiiei PiliimnijÇj çnawJeiu Jçs ançêues en ligne diisdc, • L .^ei£7ici:i^. F IK L - rj-h/i ^r- Jaii F- T9r LENEIDE D E VIRGILE. ,11, „ , |— , ri —^.——^-^i^ LIVRE NEUVIEME. TANDIS que des deux parts, on fe donne , en des pay^{a] diiferens, des mouvemens pour la guerre, Ju-non députe Iris à Turnus , [i] & la fait defcendre dwciel. Ce Prince etoit pour lors dans le fonds dune val^iee , & dans un petit bois confacre à (h) Pilumnus, Tun-;de Tes AncérreSo La («r Dée/Te laborde , & lui faitenten*dre ces paroles. Seigneur , Tarrangement [z] neceflàiredçs tems, vous procure aujourdhui un bonheur, qu au- ^cwn des Dieux neût pu vous promettre. Enée après avoirabandonné fa (d) ville, fes compagnons, & fa flote, sefttranfporté vers le mont Palatin ; dans le pettt état^ ÔC:<dans la (e) ville dEvandre, Il y a plus. Il a pénétré juf- c Le nom que îè Poëte don-ne ici à Iris , eft avoit feint quelle étoit fil.îe de Thaumas, & Thaumas eftun nom fait à plailir


Size: 1226px × 2038px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthora, bookauthorjohnadamslibrarybostonpubliclibrarymbbrl