Gazette des beaux-arts . dèle du sens original. M. Ravaissonmet, il est vrai, le lecteur en garde par de nombreux points dinter-rogation, mais il ne faudrait pas craindre den mettre un plus grandnombre encore, si on ne peut les éviter tout à fait, toutes les foisquil naurait pas la certitude absolue dune interprétation correcte . Les passages de louvrage de M. Ravaisson que nous avons signalésplus haut montrent quil place la valeur principale de son travaildans les fac-similés. En sexprimant de la sorte, M. Ravaisson légi-time en même temps lentreprise de M. Richter qui, pouvant sap- de non ri
Gazette des beaux-arts . dèle du sens original. M. Ravaissonmet, il est vrai, le lecteur en garde par de nombreux points dinter-rogation, mais il ne faudrait pas craindre den mettre un plus grandnombre encore, si on ne peut les éviter tout à fait, toutes les foisquil naurait pas la certitude absolue dune interprétation correcte . Les passages de louvrage de M. Ravaisson que nous avons signalésplus haut montrent quil place la valeur principale de son travaildans les fac-similés. En sexprimant de la sorte, M. Ravaisson légi-time en même temps lentreprise de M. Richter qui, pouvant sap- de non riestia, traduit par : ne reste en aucun, etc. — Le sens devient alors toutà fait précis. 1. Nous nous abstenons de reproduire ici quelques passages pour lesquels noussommes en état dindiquer un sens précis, en nous bornant au volume B et auxpassages consacrés à larchitecture seulement. Nous les avons signalés directementà M. Ravaisson qui, sil le juge à propos, en tiendra compte dans son iï^wi n m m ? ?<. ^Shs mwkà -IV
Size: 3254px × 768px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookpublisherparissn, booksubjectart, bookyear18