. Complete works of William Shakespeare . IV. iii. 60. ruffling treasure; Pope changed ruffling to1 rustling; perhaps we should read russling (for rustling). IOI Ube naming ot tbe Sbrew* Cp. Lear II. iv. 304, where the Quarto reading is russet, whilethe Folios have ruffle. Mrs. Quicklys rushling in silk andgold (Merry Wives, II. ii. 66) seems to be an important piece ofevidence in favour of IV. iv. 62, Biondello (Cambio?). Biondello, as suggestedby the Cambridge editors, is more satisfactory from a metricalpoint of view. Again, the supposed Cambio was not actingas Baptistas servant,


. Complete works of William Shakespeare . IV. iii. 60. ruffling treasure; Pope changed ruffling to1 rustling; perhaps we should read russling (for rustling). IOI Ube naming ot tbe Sbrew* Cp. Lear II. iv. 304, where the Quarto reading is russet, whilethe Folios have ruffle. Mrs. Quicklys rushling in silk andgold (Merry Wives, II. ii. 66) seems to be an important piece ofevidence in favour of IV. iv. 62, Biondello (Cambio?). Biondello, as suggestedby the Cambridge editors, is more satisfactory from a metricalpoint of view. Again, the supposed Cambio was not actingas Baptistas servant, and moreover, had he been sent on suchan errand, he would have flown on the wings of love to per-form it. We must suppose that Biondello apparently makeshis exit, but really waits till the stage is clear for an interviewwith his disguised master. V. i. 29. * his father is come from Padua, the Folios andQuartos has; various changes have been proposed, toPadua, from Pisa &c, but the Pedant means that he hasbeen staying at : THAU E*: •<5hakbj,peakej%-•Comedy-of jm. •ALLJ-WELL^THAT-ENDJ^WEDLi^i There never was, perhaps, a more beautiful picture of awomans love, cherished in secret, not self-consuming insilent languishment—not pining in thought—not passiveand 4 desponding over its idol —but patient and hopeful,strong in its own intensity, and sustained by its own fondfaith. The passion here reposes upon itself for all itsinterest; it derives nothing from art or ornament or cir-cumstance ; it has nothing of the picturesque charm orglowing romance of Juliet; nothing of the poetical splen-dour of Portia, or the vestal grandeur of Isabel. Thesituation of Helena is the most painful and degrading inwhich a woman can be placed. She is poor and lowly :she loves a man who is far her superior in rank, whorepays her love with indifference, and rejects her handwith scorn. She marries him against his will; he leavesher with contumely on the day of their marriage, and


Size: 1324px × 1886px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bo, bookauthorshakespearewilliam, bookcentury1900, bookdecade1900