. English: Accession Number: Display Artist: Utagawa Hiroshige Display Title: Fukagawa Susaki and Jumantsubo Translation(s): 'Fukagawa Susaki, Juman tsubo' Series Title: One Hundred Famous Views of Edo Suite Name: Meisho Edo hyakkei Creation Date: 1857 Medium: Woodblock Height: 13 5/16 in. Width: 8 11/16 in. Display Dimensions: 13 5/16 in. x 8 11/16 in. ( cm x cm) Publisher: Sakanaya Eikichi (Uoei) Credit Line: Bequest of Mrs. Cora Timken Burnett Label Copy: 'In one of the most dramatic scenes of the series, a golden eagle swoops down towards a bevy of water birds gathered


. English: Accession Number: Display Artist: Utagawa Hiroshige Display Title: Fukagawa Susaki and Jumantsubo Translation(s): 'Fukagawa Susaki, Juman tsubo' Series Title: One Hundred Famous Views of Edo Suite Name: Meisho Edo hyakkei Creation Date: 1857 Medium: Woodblock Height: 13 5/16 in. Width: 8 11/16 in. Display Dimensions: 13 5/16 in. x 8 11/16 in. ( cm x cm) Publisher: Sakanaya Eikichi (Uoei) Credit Line: Bequest of Mrs. Cora Timken Burnett Label Copy: 'In one of the most dramatic scenes of the series, a golden eagle swoops down towards a bevy of water birds gathered around a lone bucket floating in Edo Bay. This eagle probably refers to the eagle deity Washi Daimy?jin, whose shrine was located at the site of a winter place names in the title refer to tracts of land. Fukagawa Susaki is the name of the promontory, which is the vantage point from which this scene is being viewed. It is the site of a famous temple to the god Benten, who was worshipped for good luck in the New Year. J?mantsubo, which means one hundred thousand tsubo (about eighty acres), is the name of the reclaimed suburban marshland, here shown covered with snow, owned by a feudal samurai lord.' Label Copy (Spanish): 'En una de las escenas ms dramticas de la serie, el guila dorada se abate sobre una bandada de aves acuticas agrupadas alrededor de una cubeta que flota en la baha de Edo. Esta guila probablemente es una referencia a la deidad Washi Daimy?jin, cuyo santuario est localizado en el sitio de un festival de invierno. Los nombres de los lugares en el ttulo se refieren a extensiones de tierra. Fukagawa Susaki es el nombre del promontorio de dnde se ve esta escena. Es el sitio de un famoso templo al dios Benten, quien era adorado para que concediera buena fortuna en el Ao Nuevo. J?mantsubo, que significa cien mil tsubo (cerca de treinta hectreas), es el nombre de los pantanales recuperados, aqu cubiertos de nieve, que pertenecen a un seor samurai feudal. ' C


Size: 1833px × 2727px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: