A man holds in his hand a so-called pimp stick, which can be used for fishing. He tells the woman sitting next to him that he is better at fishing than catching birds. She advises him to 'pimp' quickly then, an ambiguous way of inviting him to make love. In the edge inscription an ambiguous text in Dutch and French: Tis best dat ick visse, tvogelen me niet en dient, Maeckt u dan aent poeyeren, sou ick u raeyen vrint., Visser en een vrouw Medallions with ambiguous edge inscriptions (series title), print maker: anonymous, Southern Netherlands, 1550 - 1610, paper, engraving, d 153 mm


Size: 5154px × 5178px
Location:
Photo credit: © Penta Springs / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: -, 153, 1550, 1610, advises, aent, ambiguous, anonymous, birds, catching, dan, dat, dient, dutch, edge, een, en, engraving, fishing, french, hand, holds, ick, inscription, inscriptions, inviting, love, maeckt, maker, man, medallions, mm, netherlands, niet, paper, pimp, poeyeren, print, quickly, raeyen, series, sitting, sou, southern, stick, tells, text, tis, title, tvogelen, visse, visser, vrint, vrouw, woman