. 中文: 清乾隆《平定廓爾喀得勝圖》之《攻克協布嚕之圖》。描繪清軍攻克協布嚕(在今尼泊爾加德满都西北)之情形。上有乾隆皇帝御題詩曰: 熱索橋過路可通, 未逢賊御進追窮。 前臨協布覘屯聚, 上繞橫河得壓溤。 無不克攻戰必勝, 有餘力蓄剿爭雄。 堪嘉敵愾心同一, 每閱飛章憐切衷。 English: A scene of the Gurkha Campaign (Nepal) 1792 - 1793 . late XVIII century. A collaboration between Chinese and European painters. The Jesuit missionaries involved in producing the drawings in China were Giuseppe Castiglione, Jean-Denis Attiret, Ignace Sichelbart and Jean Damascene. The engravings were executed in Paris under the direction of Charles-Nicolas Cochin of the Académie Royal at the Court of Louis XVI and the individual engravers includ


. 中文: 清乾隆《平定廓爾喀得勝圖》之《攻克協布嚕之圖》。描繪清軍攻克協布嚕(在今尼泊爾加德满都西北)之情形。上有乾隆皇帝御題詩曰: 熱索橋過路可通, 未逢賊御進追窮。 前臨協布覘屯聚, 上繞橫河得壓溤。 無不克攻戰必勝, 有餘力蓄剿爭雄。 堪嘉敵愾心同一, 每閱飛章憐切衷。 English: A scene of the Gurkha Campaign (Nepal) 1792 - 1793 . late XVIII century. A collaboration between Chinese and European painters. The Jesuit missionaries involved in producing the drawings in China were Giuseppe Castiglione, Jean-Denis Attiret, Ignace Sichelbart and Jean Damascene. The engravings were executed in Paris under the direction of Charles-Nicolas Cochin of the Académie Royal at the Court of Louis XVI and the individual engravers include Le Bas, Aliamet, Prevot, Saint-Aubin, Masquelier, Choffard, and Launay. 112 Capture of Xiebulu


Size: 2880px × 1736px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., /., century., chinese, collaboration, late, xviii