. Русский: На этом фрагменте представлены восьмистишие на арабском языке в центральном панно и поэтические строфы на персидском языке в небольших прямоугольных вставках, расположенных вокруг центрального панно на светло-голубом фоне. В стихотворении на арабском говорится о возможности Мухаммеда заступиться за своих верующих в Судный день. Это своего рода хвала или просьба, обращенная к Пророку, которая встречается в ряде других каллиграфических панно, которые вывешивали для всеобщего обозрения или вставляли в альбомы по каллиграфии. Стихи на арабском и персидском языках написаны письмом наста


. Русский: На этом фрагменте представлены восьмистишие на арабском языке в центральном панно и поэтические строфы на персидском языке в небольших прямоугольных вставках, расположенных вокруг центрального панно на светло-голубом фоне. В стихотворении на арабском говорится о возможности Мухаммеда заступиться за своих верующих в Судный день. Это своего рода хвала или просьба, обращенная к Пророку, которая встречается в ряде других каллиграфических панно, которые вывешивали для всеобщего обозрения или вставляли в альбомы по каллиграфии. Стихи на арабском и персидском языках написаны письмом насталик, также известным как талик (в Турции) и фарси (в арабских странах). Термин 'насталик', полученный объединением слов 'насх' (наклонный) и 'талик' (висящий), обозначает сочетание двух шрифтов, которое предположительно было изобретено в 14-ом веке персидским каллиграфом Мир-Али Табризи. Этот фрагмент, возможно, был создан в Персии в 16-ом веке. Центральная часть каллиграфического панно оформлена на коричневой бумаге, присыпанной мелкой золотой пылью, с пятью почти квадратными лепестками


Size: 1899px × 2632px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: