. Les fables de Phèdre en vers françois, avec une edition latine à côté, [et] des notes . , une graine :Eft-ce là le prix de ma peine ? 5? Les Fables Refpondit iUe : Fàceres fi causa mea^Cratum efîet^ ^ deàijfem vèniam fu^^ flici :Tsfunc quia lahoras ut fmkris reli^ qûis yQua fiint rofûri ^ fimul ^ ipfos dé-votes 32Toli imputâre vanum benefklum ^Atque ita locûtus y impoham lethtP dé in fe diBum dehent illi agnof^ cere yQuorum privàta fervit utilitas fibi y^JEt mèritum inâne jaïlant impmden-^tihus. 3DE PhED RE. LiV. î. 59 Vraiment la bourde eft de failbn >Je tentens, Belete ma mie ,De


. Les fables de Phèdre en vers françois, avec une edition latine à côté, [et] des notes . , une graine :Eft-ce là le prix de ma peine ? 5? Les Fables Refpondit iUe : Fàceres fi causa mea^Cratum efîet^ ^ deàijfem vèniam fu^^ flici :Tsfunc quia lahoras ut fmkris reli^ qûis yQua fiint rofûri ^ fimul ^ ipfos dé-votes 32Toli imputâre vanum benefklum ^Atque ita locûtus y impoham lethtP dé in fe diBum dehent illi agnof^ cere yQuorum privàta fervit utilitas fibi y^JEt mèritum inâne jaïlant impmden-^tihus. 3DE PhED RE. LiV. î. 59 Vraiment la bourde eft de failbn >Je tentens, Belete ma mie ,De Rats & de Souris tu purges ma maifon ^Ainlî je fuis tenu de te donner la vie,Si je ne veux être un ingrat 3Il faut pour te défendre un meilleur Avocat :JDe ta chafTe il eftvrai quen un fcns je profite,Mais pourquoi te faire un mériteDe cette chafle auprès de moi ?Tu nas jamais chafTé pour dautre que pour toi»Cela dit, il la tue : Il eft plus quon ne penfeDe ces Beletes aujourdhui,Qui vivent-aux dépens dautrui,Et qui youdioient cncor en tirer récompcnfè». 6o Les Fables -FABVLA XJ^Ih Canis fidelîs. ^^Epentè liherklis Jîultis gratus ejfyJ^erum perhis irritos tendit dolos,,* Nociurnus quum fur fanem ^nijijfef Cani,OhjeBo tenîans an cihofoffct capitHeus ( inquit ) linguam vis meam fracludere,2Te Utrem pro te dimini \ multùmfaU leris, DE Phèdre. Liv. I. 6x mmMsmmmmmmM m m m m FABLE XXI r. Le Chien fidè El a toujours palFé pour un ladre,un vilain,A qui largent ne tient plus à la main jCe changement veut dire quelque chofe,Les gens defprit en devinent la cauie ,Jt les fots lourdement donnent dans le panneau, Cette Fable en efl le portes dune ferme un Chien en rcntmclle,>\perçut un voleur qui drelfoit une échelle Afin defcalader le voleur vit le Chien : il ny faifoit pas fur,Sil ne pouvoit conter fur du fîlencei11 lui jette du pain , & pour fa rccompenfeIl promet des os tant & plus :Le Chien fidèle en fit refus,Aboi


Size: 2178px × 1147px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorphaedrus, bookcentury1700, bookidlesfable, bookyear1708