Messéniennes, et Chants populaires . AUX RUINES DE LA GRÈCE PAYElXrsE. ?<e-rB- soinmets de TiiNi^rtc, o riNcs duDe la s()inl)re Tempr vallons siltMicicux. 80 AUX RUIISES O campagnes dAthène, 6 Grèce infortunée, Ou sont pour tafirancblr tes guerriers et tes dieux? Doux pays, que de fois ma muse en espéranceSe plut à voyager sous ton ciel toujours pur !De ta paisible mer, où Vénus prit naissance,Tantôt du haut des monts je contemplais lazur,Tantôt, cachant au jour ma tête ensevelie Sous tes bosquets êtais vers le soir, dans un bois doliviers. Un vieux pâtre de Thessaiie» fc D


Messéniennes, et Chants populaires . AUX RUINES DE LA GRÈCE PAYElXrsE. ?<e-rB- soinmets de TiiNi^rtc, o riNcs duDe la s()inl)re Tempr vallons siltMicicux. 80 AUX RUIISES O campagnes dAthène, 6 Grèce infortunée, Ou sont pour tafirancblr tes guerriers et tes dieux? Doux pays, que de fois ma muse en espéranceSe plut à voyager sous ton ciel toujours pur !De ta paisible mer, où Vénus prit naissance,Tantôt du haut des monts je contemplais lazur,Tantôt, cachant au jour ma tête ensevelie Sous tes bosquets êtais vers le soir, dans un bois doliviers. Un vieux pâtre de Thessaiie» fc Des dieux de ce vallon contez-moi les secrets, « IWrger, (pielle déesse hal)ite ces fontaines? (c Voyez-vous quelcpiefois les n\ inphes des forêts i)i: (iiu:(:i: si «. Kiitioiivrir lYcoict; (1rs cliciics?(c Hacchus vient-il eiicor fcM^jndci nos coIcmiix?({ Ce gazon que ron^it le sani^ dun sacrifice,« Est-ce un autel aux dieux des champs et des troupeaux? a Kst-ce le tombeau dKurvdice? )) iVIais le pâtre répond par ses gémissemens


Size: 1242px × 2013px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1840, bookpublisherparis, bookyear1840