. The German classics of the nineteenth and twentieth centuries; masterpieces of German literature. KNIGHT rode through the ripened grain,No spurs he had and loose his horse that feasted on his walkSnatched many a ripe and yellow dazzling summer sunlights beamUpon the black steel cast a gleam,Upon the horsemans armor rough;One word was on his shield: lance stayed cross-wise all the way,His iron hand upon it to a spring his course had. led,He took the helmet off his head,He knelt upon the stony sand,Drew water with his iron then he let the water g
. The German classics of the nineteenth and twentieth centuries; masterpieces of German literature. KNIGHT rode through the ripened grain,No spurs he had and loose his horse that feasted on his walkSnatched many a ripe and yellow dazzling summer sunlights beamUpon the black steel cast a gleam,Upon the horsemans armor rough;One word was on his shield: lance stayed cross-wise all the way,His iron hand upon it to a spring his course had. led,He took the helmet off his head,He knelt upon the stony sand,Drew water with his iron then he let the water go,And tenderly he watched its flow:My heart in fight and fray was hot,And love at all times left me home I ride with gentle pace,And bring a smile upon my face:Enough. * Translator: Margarete Miinsterberg. [310]. OTTO JULIUS BIERBAUM STEFAN GEORGE {1868- )
Size: 1343px × 1860px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bo, bookcentury1900, bookdecade1910, booksubjectenglishliterature