. Symbola et emblemata . сош / ööt ßaac QegtUeit \$*She doth rcftore that her is given. £ï gibt TOÍetct brt¿ il)m ас^еЬт iff. 694. Cupido draagt een Hart en word van een Monfler vervolgt^ NHXTU) ОуЛЛСНА НЕШИЛЛС Nemo à me arripiet. Rien ne me Votera. NiiTuno me lo toglierà. Na-die me lo quitara. д^1Етап13 jaï t \щ оп1пеешсп» No man shall pluckit out of my hand. Diiiintmb шЬ miré пфтсп. 695*. Een Swaan. Terrà undâque degens. // vit [иг Veau is f^r la ierre. Vive su lac-qua, e su la terra, ^ve debaxo del agua., y en la tierra. 25? ïecft te toastee en te llanD. He lives on Earth and on the Water.
. Symbola et emblemata . сош / ööt ßaac QegtUeit \$*She doth rcftore that her is given. £ï gibt TOÍetct brt¿ il)m ас^еЬт iff. 694. Cupido draagt een Hart en word van een Monfler vervolgt^ NHXTU) ОуЛЛСНА НЕШИЛЛС Nemo à me arripiet. Rien ne me Votera. NiiTuno me lo toglierà. Na-die me lo quitara. д^1Етап13 jaï t \щ оп1пеешсп» No man shall pluckit out of my hand. Diiiintmb шЬ miré пфтсп. 695*. Een Swaan. Terrà undâque degens. // vit [иг Veau is f^r la ierre. Vive su lac-qua, e su la terra, ^ve debaxo del agua., y en la tierra. 25? ïecft te toastee en te llanD. He lives on Earth and on the Water. £ï m\Xii nujfbm ííinb unb in bem SBrtflct. 696. Cupido wondt een Ч^гаак. ПОБЬДЗ ОуЧИНЮ M4/lK>mLlA\H ЗБЬ(5Л\И. Et ferocifíimos vinco. Je vainc mêmes les flus cruels. Vinco le più fe-roci. Venco à los mas feroces. %Ь, ÜfrtQÍn SCÍfíl DC aïÖetUj^CfÖfÏr. Ido .overcome the moft cruells. ЗФ ШхшЫ Ы a^rtWfrtmfm. EMBLEMATA,. Z33 PS ■H SYMBOL A ec 6^y. Een Hart daar een Beeld op gegraveert is. f M \ f ДоКО/lt t4 «ЕЪ ПОМНЮ. Dum memor îpfc mei. Il y refiera tant que je vivrai. Li rcilarà tati-to che vivió. Ha de quedar alla hafia elfin de mis dias. ^tt 5а1йааСЫр-Uen 50 ïang âïé Ш ïeebe. It remains there as long as i shall live. (£étt)írb tt)ol bleiben fi) \m^ |ф lebe. 698. Cupido bedekt een Ligt metßn hand,НисБ-Ьтх ниш^мх. Ncque Lux, ñeque rumor. Ni le bruìt^ ni léclat. Né il rumore,né la luce. Ni luz, ni ruido. р,щ get ligt / ItOfl Ч ÖfWa^» Not light,дог noife. £*^оф Иеф$/ поф getoé. 699. Cupido hengelt. Что кош ПОДОБНО). Dignos profequor. Je mattache à ceux qui le méritent. Io mi attaccoa chi la merita. Me pego a el que h merece. 3JÍI UCtbínO Шр вЭП Öfc ttoecöienetï. I apply my mind to them that defervc it. ЗФ b^Uc т1ф(11ТЬ1сее ipertb ftnb. 700. Cupido houdt een brandend hart.Ж
Size: 1309px × 1909px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookauthormulderjosephb1659or60, bookauthorw, booksubjectemblems