Bibliografía de la lengua valenciana : o sea catálogo razonado por orden alfabético de autores de los libros, folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, discursos, romances, alocuciones, cantares, gozes, etc., que escritos en lengua valenciana y bilingüe, han visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España hasta nuestros días . lanf mcrtater oda tnlüoeífneec alta Sllamara; prr meftre Tllfonfo femáocj ce Coroooa odKí¡ Cartcllae per mcOre lambeJT palomar alamáp meftrc en artas comecaoa en lo mes oe febter cel anj» mil quarrecente fcfata fcí»e ac
Bibliografía de la lengua valenciana : o sea catálogo razonado por orden alfabético de autores de los libros, folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, discursos, romances, alocuciones, cantares, gozes, etc., que escritos en lengua valenciana y bilingüe, han visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España hasta nuestros días . lanf mcrtater oda tnlüoeífneec alta Sllamara; prr meftre Tllfonfo femáocj ce Coroooa odKí¡ Cartcllae per mcOre lambeJT palomar alamáp meftrc en artas comecaoa en lo mes oe febter cel anj» mil quarrecente fcfata fcí»e acíbaoa<n lo meaoe IVla:{ cel anpMil. ^ ^ 10 — De la precedente estampita adherida alpapel que contiene la efigie de fray Bo-nifacio Ferrer fué borrada la aureola porel reverendo padre Diego de Bracamonteen* 14 de Abril de 1711, porque el pa-dre D. Bonifacio ni está canonizado nibeatificado, según hace constar dichopadre en la nota que de su puño y letrafigura al lado de la referida estampita. En folio. Papel de marca mayor.—Las letras capitales están indicadas conminúsculas al principio de los capí que no constaba más que de unsolo volumen. ? El texto impreso del Apocalipsis co-rresponde al verso ocho y siguientes delcap. XX, desde las palabras: siipcr latitu-diiiciu tcrrae (sobre la amplea de la té) y el XXI y xxii, ó sea el últimodel libro de San Juan. Los traductores de Ticknor, debidosin duda á error de imprenta, han equi-vocado el año de la impresión de la Biblia Valenciana, pues dicen que se hizoen Valencia en 1748. El señor Genovés, en su BibliografíaValenciana, t. 1. pág
Size: 1434px × 1742px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1910, booksubje, booksubjectincunabula