. Verzámeling van uitgekórene zin-spreuken, en zinnebeeldige print-vercieringen : eertyds, op bevel van den aller doorlugtigsten keizer der Russen, Peter Alexis, of de Gróte, getékent en gesnéden : en nu op nieus verrykt : met agthondert en veertig byschriften in verzen . d. 95. KUPIDO, ftoob een FUUR met zyne PTLEN,Lentus tarnen aeternus. Cefeuefllent^ mais ïldnreratoüjotirs. tDi.ö feur 10 iangfam / alicr eiuig. Stook niet te fterk de gloet van s Egas minnevuur;Het vuur dat langzaam, brand, ismenigmaal van duur. 94. Ene Luidende non fapit uni. Ce nefl pas ponr elLe qiielle fonne. v.


. Verzámeling van uitgekórene zin-spreuken, en zinnebeeldige print-vercieringen : eertyds, op bevel van den aller doorlugtigsten keizer der Russen, Peter Alexis, of de Gróte, getékent en gesnéden : en nu op nieus verrykt : met agthondert en veertig byschriften in verzen . d. 95. KUPIDO, ftoob een FUUR met zyne PTLEN,Lentus tarnen aeternus. Cefeuefllent^ mais ïldnreratoüjotirs. tDi.ö feur 10 iangfam / alicr eiuig. Stook niet te fterk de gloet van s Egas minnevuur;Het vuur dat langzaam, brand, ismenigmaal van duur. 94. Ene Luidende non fapit uni. Ce nefl pas ponr elLe qiielle fonne. %yt ïtïaug i|l md)t furfefdiö Denk fteeds om nut te zyn aan andren, in t verdriet;Let op de Klok, zy klinkt gants voor haar zelve niet. 95. KUPIDO, zaak SLAAPBOLLEN. Oblivioni. CV/? powr oiibüer tous mes maux. (Ce ijï lUll aü mein imgluiV 511 tjctjjcftcn. Waarom, Kupido, zaait gv flaapkruid, móge ik t wéten?t Gefchied alleen om all myn rampen te vergeten. 96. Een SPIN, op haar gebroken WEB retexam. ^fe rncomriiode mon travail iiiterrompn. 3,d) tcrócficic meinc 5frï3rocöetic aröeit. Gy liept een blawe fchccn, gy minnaar, nd ik t mcrkjLoop, enherilel met vlyt weer uw gebroken \\erk. ZlKNEBEELDIGE P R I N T - V ER C IER IN G EK. 33. E 14 ZIN-SPREUKEN en 97. Een LAURIER, van den BLIKSE Mgeraakt, Spoliamur jure vetullo. On rnête mon ancien privilege. 4ï5an bcraiiöt nüfi) lucinca aïtcn rcfijtie. W ie zou t verval des tycïs in t minnewerk niet fchrdmen;Myn oude voorregt werd my, tegensdank, ontnomen. 98. DUIVELS-ERÓOD, of CHAMPINJON. Quod cito fit cito perit. Ce qni vient vite ^ meurt bien-tót. <6cfcl)\Dinö ocboren / ocfdjlpinti Ijetöangm, Daar gaat op aard niets yóor bellendigheid van Haat;Want, air wat fehielykkoomt, ook fchielyk weer vergaat. c^(). Een TORTE L D UI F, op een dorre fletum ducere voces. Je ne chante quepour me plaindre. %i\y fiug nitr luicij 311 üeïtiagcn. t Gezang is geen bewys van goede en blyde dagen;


Size: 1316px × 1900px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthormulderjosephb1659or60, booksubject, booksubjectemblems