. España sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de España. Origen, divisiones, y terminos de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo y presente de sus sillas, en todos los dominios de España, y Portugal. Con varias dissertaciones criticas, para ilustrar la historia eclesiastica de España. rto Pa£cual 5 durante el fitio de nueftras armas : y efperanzadolos Muzárabes en el pro¿[mo rendimiento de los Moros , no eligieron fuceíTordefeando que con la entrada de los Reyes Catholí-eos lograíTe aquella Silla uiPrelado capaz de reducirlá fu antiguo efplendor , cOm
. España sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de España. Origen, divisiones, y terminos de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo y presente de sus sillas, en todos los dominios de España, y Portugal. Con varias dissertaciones criticas, para ilustrar la historia eclesiastica de España. rto Pa£cual 5 durante el fitio de nueftras armas : y efperanzadolos Muzárabes en el pro¿[mo rendimiento de los Moros , no eligieron fuceíTordefeando que con la entrada de los Reyes Catholí-eos lograíTe aquella Silla uiPrelado capaz de reducirlá fu antiguo efplendor , cOmo fe verificó en el Arzobifpo D. Bernardo, que fu(el primero defpues de 1¡Conquiíla ; por lo que empezará por el la ferie deeftado moderno , cerranden Pafcual la del antiguo, fegun las tres dalles ofrecidas Fin del Catalogo antiguo, Sigucnfe los Apéndiceproprios de efte Tomo: rcfervando para el figuiente la materia que pertenece al cft*do de la Metrópoli antigiííde Toledo , en quanto Ar-izobifpado, y algu-nos Apéndicesgenerales. ¡ APEN- ^38S. APÉNDICE I. ÍDEL SYSTEMA DE PTOLOMEO en quanto a la Provincia ^ que defpues fe Jlamo Carthaginenfe. ÜNESE EL MAPA SACADO DEL l^exto Griego ^ cotejado ejie con diverfos Có-digos y y corregido con mas exaBitud queen las Ediciones hechashajla hoy. PREVENCIONES. I. Uchos motivostengo , paraponer aquí elMapa de laProvincia an-tigua Garthaginenfe , fegunicl Syílema de Ptolomeo : LoI, para comprobar las remif-(íionci> que repetidas veces fe acen á efte Autor : Lo que fe vea lo. mal in-brmado que eftuvo en al-unos puntos, pues no todospenden de los copiantes : Lo3. porque folo poniendo ála vifta fu Syftema, fe pue-, den conocer las corrcccionetque hacemos en nueftro Ma-pa : Lo 4. porque el TextoGriego (en cuya lengua ef-cribió)fe ha hecho bailanteraro j y hallándome yo conla primera edición que fe hi-zo de Ptolomeo en griego porfolicitud de Erafmo en Bafi-lea aíio de 15 3 3 .conviene quefea mas vulga
Size: 1599px × 1562px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookpublishermadridsn, booksubjectcatholicch, initial, initialm