. Debita Flacco. Echoes of Ode and Epode . digne mero non sine floribus,Cras donaberis haedo Cui frons turgida cornibus Primis et venerem et proelia destinat,Frustra : nam gelidos inficiet tibiRubro sanguine rivosLascivi suboles gregis. Te flagrantis atrox hora CaniculaeNescit tangere, tu frigus amabileFessis vomere taurisPraebes et pecori vago. Fies nobilium tu quoque fontiuni,Me dicente cavis impositam ilicemSaxis, unde loquacesLymphae desiliunt tuae. 63 BOLDRE WATER. /^H, Boldre Water, dear to me^-^ As eer Bandusias spring could beTo him who sang of it so sweetly,One more of Moet I drink to
. Debita Flacco. Echoes of Ode and Epode . digne mero non sine floribus,Cras donaberis haedo Cui frons turgida cornibus Primis et venerem et proelia destinat,Frustra : nam gelidos inficiet tibiRubro sanguine rivosLascivi suboles gregis. Te flagrantis atrox hora CaniculaeNescit tangere, tu frigus amabileFessis vomere taurisPraebes et pecori vago. Fies nobilium tu quoque fontiuni,Me dicente cavis impositam ilicemSaxis, unde loquacesLymphae desiliunt tuae. 63 BOLDRE WATER. /^H, Boldre Water, dear to me^-^ As eer Bandusias spring could beTo him who sang of it so sweetly,One more of Moet I drink to thee ! Thy suns give all that summer needsTo bronze the spear-tips on thy reeds, And prank with wealth of gold and purpleThy breadths of rushes and grassy meads. From reach to reach, at food or play,Thy herds of cows and horses stray,Or neath thy friendly birch and alderThey lazily doze their noons away. And I, my rod in hand, the whileI seek thy fishes to beguile. Oft trail a careless fly, and ponderUncertain \^hether to sigh or smile ;. 65 And say, Oh, were I like to himWho basked beside Bandusias rim,The fame of pleasant Boldre Water No lapse of summers should ever dim !
Size: 1731px × 1444px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookauthorhorace, bookcentury1800, bookdecade1890, bookiddebitafl