. Comment j'ai traversé l'Afrique despuis l'Atlantique jusqu'a l'Océan indien a travers des régions inconnues . dois mention-ner un qui mérite peut-être quelque indulgence, car, sil ade très sérieux inconvénients pour un homme qui voyage enAfrique, à dautres points de vue, il peut être considérécomme une vertu. Aogousto était follement amateur du beau sexe. Joignant à la force dun buffle le courage dun lion, ilcroyait, je le suppose, que son devoir lappelait à protéger età défendre les êtres faibles quil rencontrait sur son chemin. Le récit de ses aventures galantes de Benguêla au Biliénous en


. Comment j'ai traversé l'Afrique despuis l'Atlantique jusqu'a l'Océan indien a travers des régions inconnues . dois mention-ner un qui mérite peut-être quelque indulgence, car, sil ade très sérieux inconvénients pour un homme qui voyage enAfrique, à dautres points de vue, il peut être considérécomme une vertu. Aogousto était follement amateur du beau sexe. Joignant à la force dun buffle le courage dun lion, ilcroyait, je le suppose, que son devoir lappelait à protéger età défendre les êtres faibles quil rencontrait sur son chemin. Le récit de ses aventures galantes de Benguêla au Biliénous entraînerait trop loin. Marié à Benguêla, il avait prisune seconde femme au Dombé, une troisième à Quilenguès,une quatrième a Caconda, une cinquième au , depuis notre arrivée au Bihé, il avait contracté trois ouquatre mariages de plus. Cétait un vrai Don Juan, seule-ment il était noir. Assez obéissant sur tout autre point, il restait absolumentsourd aux représentations que je pouvais lui faire à ce sujet. Pourtant, un jourque les récriminationsdcses nombreuses. Aogoiisto aux genoux du major Serpa Pinto. PEREIRA DE MELLO ET SILVA PORTO. :23o épouses devenaient bruyantes, je le fis venir, le grondaisévèrement et le menaçai de me séparer de lui sil ne secorrigeait point. Il pleura comme un veau, se jeta à genoux,à mes pieds, me fit mille promesses de réforme et finit parme dire que, si seulement je consentais à ce quon lui remitune pièce détofîe à partager entre ses femmes pour faire taireleurs langues, il naurait plus rien de commun avec elleset garderait fidélité à sa Marcolina, son épouse de Ben-guêla. Je lui donnai TétofTe et je me sentais heureuv davoirexcité un repentir si sincère. Le soir même, je fus tiré demon repos par un bruit inusité qui retentissait dans uneportion éloignée du village ; on y chantait, on y riait fort; ony célébrait quelque événement joyeux. Curieux de savoir ce qui se passa


Size: 1287px × 1941px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookidcommentjaitr, bookyear1881