. English: Expensive Times. Mother-in-law:Good God, Children, what should it be?! I argue, and have only been married for a week! Son in law:I do not argue, I just want that Sophie must agree with me. Had she not had such a hurry with the wedding, we could in these hard times going to have saved much money by keeping Wedding and Child finery same day. Dansk: Dyre Tider. Svigermoderen: Herregud, Børn, hvad skal det blive til?! I skændes, og har kun været gift i en uge! Svigersønnen: Jeg skændes ikke, jeg vil bare ha'e, at Sophie skal gi'e mig Ret. Havde hun ikke haft saadan et Hastværk med Bryl
. English: Expensive Times. Mother-in-law:Good God, Children, what should it be?! I argue, and have only been married for a week! Son in law:I do not argue, I just want that Sophie must agree with me. Had she not had such a hurry with the wedding, we could in these hard times going to have saved much money by keeping Wedding and Child finery same day. Dansk: Dyre Tider. Svigermoderen: Herregud, Børn, hvad skal det blive til?! I skændes, og har kun været gift i en uge! Svigersønnen: Jeg skændes ikke, jeg vil bare ha'e, at Sophie skal gi'e mig Ret. Havde hun ikke haft saadan et Hastværk med Bryllupet, saa kunde vi i disse dyre Tider ha'e sparet mange Penge ved at holde Bryllup og Barnestads samme Dag. 13 December 1896. anonymus 175 Dyre Tider Ravnen1896
Size: 2081px × 2402px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., /, /., 13, 1896., anonymus., december