. Mexican and Central American antiquities, calendar systems, and history;. differentiated according to the points of thecompass corresponds fairly well to the characterization which isgiven in the passage above quoted (page 18) from the Historia delos Mexicanos por sus pinturas. Only in the latter place the orderis plainly not east, north, west, south, but east, west, north, south. The Zapotecs, as Juan de Cordova states, divided the 65 days ofeach tonalamatl division into five sections of 13 days each, which SELER] UNITY OF CIVILIZATION 271 corresponds to the system that is followed by the M


. Mexican and Central American antiquities, calendar systems, and history;. differentiated according to the points of thecompass corresponds fairly well to the characterization which isgiven in the passage above quoted (page 18) from the Historia delos Mexicanos por sus pinturas. Only in the latter place the orderis plainly not east, north, west, south, but east, west, north, south. The Zapotecs, as Juan de Cordova states, divided the 65 days ofeach tonalamatl division into five sections of 13 days each, which SELER] UNITY OF CIVILIZATION 271 corresponds to the system that is followed by the Mexicans andMayas. Cocij, or tobi cocij, is said to have been the name of sucha division of 13 days, as we say, a month, a division of time .rtCocij means the distributor. Its primitive meaning is in allprobability the same as cocijo, and it, therefore, in all likelihood refersalso to the god of rain and of the points of the compass. The wordhas a general meaning of time ,6 and means specially a period of20 days; and, indeed, in its narrowest sense 20 days in the past *:,. Fig. 59. The twenty day signs, from the Borgian codex. 20 days ago , while 20 days in the future , in 20 days , wasdesignated by huecij, or cacij. The separate days of the cocij, according to Juan de Cordova,had each its special name, which was designated by the picture ofan animal, as an eagle, a monkey, snake, lizard, deer, hare, or the such animal pictures are said to have been employed andtheir signs to have been assigned to and painted upon the differentparts or members of a This observation is especially inter- ° Juan de Cordova, Arte, p. 202. 6 As cocij cogaa : tiempo encogido en que no se puede trabajar (fearful time in whichone could not work) ; cocij collapa, cocij layna, cocij: tiempo de mieses, frutas, 6 desiego, o de algo (time of corn, fruit, or of harvesting, of wealth) ; Coo ydocho, piyey6ocho, cocij yoocho: tiempo enfermo, 6 de pestilenr-ia : (time of sickness, or of pesti-


Size: 1556px × 1605px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, booksubjectcalendar, bookyear190