Archive image from page 213 of Description de l'Égypte, ou, Recueil. Description de l'EÌgypte, ou, Recueil des observations et des recherches qui ont eÌteÌ faites en EÌgypte pendant l'eÌxpeÌdition de l'armeÌe française DescriptiondelEIIFran Year: 1809 DE L'ILE DE ROUDAH. 2O3 On traça sur la face occidentale de ce même dà l'inscription Française suivante : AN IX. FR. La face orientale fut dÃcorÃe de l'inscription Arabe suivante Traduction. l'an de l'hÃgire (i) douze cent quinze» S. H. Inscriptions Française et Arabe du Portique du Meqyâs. Nous avons vu ci-dessus (2) que, lorsq


Archive image from page 213 of Description de l'Égypte, ou, Recueil. Description de l'EÌgypte, ou, Recueil des observations et des recherches qui ont eÌteÌ faites en EÌgypte pendant l'eÌxpeÌdition de l'armeÌe française DescriptiondelEIIFran Year: 1809 DE L'ILE DE ROUDAH. 2O3 On traça sur la face occidentale de ce même dà l'inscription Française suivante : AN IX. FR. La face orientale fut dÃcorÃe de l'inscription Arabe suivante Traduction. l'an de l'hÃgire (i) douze cent quinze» S. H. Inscriptions Française et Arabe du Portique du Meqyâs. Nous avons vu ci-dessus (2) que, lorsque le gÃnÃral en chef Menou eut fait rÃparer le Meqyâs en l'an 9, on construisit un portique ou parvis extÃrieur à l'entrÃe de cet Ãdifice ; sous ce portique, au-dessus de la porte extÃrieure princi- pale, on plaça une table de marbre blanc, sur laquelle Ãtoit gravÃe en creux une double inscription alternativement en français et en arabe, pour constater les soins qu'il avoit pris de ce beau monument. J'ajouterai ici, dans les deux langues, cette inscription, qui porte en tête le sceau de Mohammed Abou-el-Tykân (3), alors qâdy du Kaire, et la formule ( 1 ) Quoiqu'il n'y ait personne qui ne sache que l'hÃgire est l'ère particulière aux Musulmans, le point d'où ils commencent à compter leurs annÃes, je crois cependant utile d'ajouter ici les dÃveloppemens suivans. Cette ère prend pour Ãpoque la fuite de Mahomet hors de la Mekke avec ses nouveaux prosÃlytes, pour Ãviter la persÃcution des Qoreychites \_beny Qoreych Le mot hegrah a_ signifie proprement fuite, et vient Ã. M. TOME II, a.« partie. de la racine hagara jj>, sÃparer, abandonner, quitter sa patrie. Lan de l'hÃgire correspond en partie à l'an 6zï de l'ère ChrÃtienne et en partie à l'an 623 , l'Ãpoque prÃcise du commencement de l'ère de l'hÃgire Ãtant le vendredi 16 juillet de l'annÃe 622 de l'ère ChrÃtienne. (2) Page


Size: 1820px × 1099px
Photo credit: © Actep Burstov / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: 1800, 1809, a_paris_de_l_imprimerie_impe_riale, archive, blondeau_alexandre_engraver, book, bookauthor, bookcentury, bookdecade, bookpublisher, booksubject, bookyear, drawing, fourier_jean_baptiste_joseph_baron_1768_1830, france_arme_e_arme_e_d_orient_1798_1801_, france_commission_des_sciences_et_arts_d_egypte, historical, history, illustration, image, institut_d_egypte_1798_1801_, jacotin_pierre_1765_1827, jollois_jean_baptiste_prosper_1776_1842, jomard_m_edme_franc_ois_1777_1862, monge_gaspard_1746_1818, music, napoleon_i_emperor_of_the_french_1769_1821, natural_history, page, picture, print, reference, scientific_expeditions, villoteau_guillaume_andre_1759_1839, vintage