Le Nouveau Testament de notre Seigneur Jesus-Christ : traduit en françois sur l'original grec : avec des notes literales, pour éclaircir le texte . fois obfcures, parce quil étoitimpoffible de sexprimer clairement fur la conduite abominable des monflres dhé-réjïe quil combat, fans bleffer les oreilles les moins chafles, comme le témoignentlrénée & Epiphane. Voyez, la Préface Générale fur le Nouveau Tefiament. iren. & On na rien de certain fur le tems auquel a été écrite cette Epître, les uns la^phplaçant avant, les autres après la prife de Jérufalem. Ce quil y a de cer-tain , cefl quelle a été


Le Nouveau Testament de notre Seigneur Jesus-Christ : traduit en françois sur l'original grec : avec des notes literales, pour éclaircir le texte . fois obfcures, parce quil étoitimpoffible de sexprimer clairement fur la conduite abominable des monflres dhé-réjïe quil combat, fans bleffer les oreilles les moins chafles, comme le témoignentlrénée & Epiphane. Voyez, la Préface Générale fur le Nouveau Tefiament. iren. & On na rien de certain fur le tems auquel a été écrite cette Epître, les uns la^phplaçant avant, les autres après la prife de Jérufalem. Ce quil y a de cer-tain , cefl quelle a été écrite depuis la II. de S. Pierre, puifque S. Jude lacite, & que, pour ainjî dire, il la copie. Dailleurs il dit que ceux dont avoit prédit la venue , sétaient déjà glijfés dans lEglife. On pourroitjuger aujjî quelle a été écrite avant V Apocalypfe, parce que S. Jean y nommeles Nicolaïtes, au-lieu que S. Jude ne les nommant point, il femble quils nefuffent pas encore connus fous ce nom-la. On ne fe trompera pas en plaçantcette Epître entre les années 70 & 75 de lEre Chrétienne. Gggg EPI- 6o4 EPITRE CATHOLIQUE DE SAINT JUDE A P O T R E. Salutation & raifon décrire cette Lettre, ceft pour fortifier les Fidèles dans la vraie foi. ère général des faux Doèleurs de ce tems. Ils renoncent à Dieu & à J. C. Leur des-truEtion prochaine. Exemples des jugement de Dieu à P égard des Incrédules, des Anges Apos-tats , des abominables habit ans de Sodome <& de Gomorre. Ces Hérétiques ne profitent pas detes exemples , leur projlitution, leurs blafphèmes , leurs calomnies , & leurs médifances contre les-Puijfances. Combat de Michel lArchange contre lie Diable, oit ce premier ne é de ces Hérétiques, leur avarice, leur intempérance, leur inconfiance, leurs murmuresleurs plaintes, leur fafte & leur orgueil, leur partialité, leurs autres déréglemens. Leur défo-liation. Enoch prophétifi


Size: 1946px × 1284px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorada, bookauthorbostonpubliclibraryjohnadamslibrarybrl