Rubáiyát of Omar Khayyám, the astronomer-poet of Persia; . ^ Omar Khayyam [From the Third Edition.~\ While the second Edition of this version ofOmar was preparing, Monsieur Nicolas, FrenchConsul at Resht, published a very careful andvery good Edition of the Text, from a lithographcopy at Teheran, comprising 464 Rubaiyat, withtranslation and notes of his own. Mons. Nicolas, whose Edition has remindedme of several things, and instructed me in others,does not consider Omar to be the material Epi-curean that I have literally taken him for, but aMystic, shadowing the Deity under the figure ofWine,


Rubáiyát of Omar Khayyám, the astronomer-poet of Persia; . ^ Omar Khayyam [From the Third Edition.~\ While the second Edition of this version ofOmar was preparing, Monsieur Nicolas, FrenchConsul at Resht, published a very careful andvery good Edition of the Text, from a lithographcopy at Teheran, comprising 464 Rubaiyat, withtranslation and notes of his own. Mons. Nicolas, whose Edition has remindedme of several things, and instructed me in others,does not consider Omar to be the material Epi-curean that I have literally taken him for, but aMystic, shadowing the Deity under the figure ofWine, Wine-bearer, &c, as Hafiz is supposed todo ; in short, a Sufi Poet like Hafiz and therest. I cannot see reason to alter my opinion, formedas it was more than a dozen years ago whenOmar was first shown me by one to whom I am. nm nmmxrnmnmn etznnzumrrrr


Size: 1227px × 2037px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookaut, bookcentury1900, bookdecade1900, bookidrubiytofoma00omar