. Encyclopaedic English-German and German-English dictionary . ¼bertragen, ebenso etwaige Anfragen. Alsdann begann ein gründliches und auf-merksames Lesen des Korrektur-Abzuges. Sämtliche Daten, Zitate, wissenschaftliche]5iramen etc. wurden auf ihre Richtigkeit geprüft, ebenso die Hinweise auf die demWerke vorangehenden Detached Observations, die bildlichen Zeichen, die alphabetischeReihenfolge n. s. w. Damit nichts übersehen und kein Punkt vernachlässigt werde, wurde nach einemsachgemäss geordneten Korrekturplane ganz S3stematisch verfahren. Was von demKorrektor als fraglich bezeichnet


. Encyclopaedic English-German and German-English dictionary . ¼bertragen, ebenso etwaige Anfragen. Alsdann begann ein gründliches und auf-merksames Lesen des Korrektur-Abzuges. Sämtliche Daten, Zitate, wissenschaftliche]5iramen etc. wurden auf ihre Richtigkeit geprüft, ebenso die Hinweise auf die demWerke vorangehenden Detached Observations, die bildlichen Zeichen, die alphabetischeReihenfolge n. s. w. Damit nichts übersehen und kein Punkt vernachlässigt werde, wurde nach einemsachgemäss geordneten Korrekturplane ganz S3stematisch verfahren. Was von demKorrektor als fraglich bezeichnet werden musste, wurde blau, rot oder grün angestrichen,und gleichzeitig wurde am Rande ein entsprechender Vermerk gemacht. Mit dieser sogenannten ,,Hauskorrektur wäre dem Werke aber nur halb gedientgewesen. Je mehr Augen prüften, desto grösser und sicherer wurde die Gewähr für dieKorrektheit des Ganzen. Zu diesem Zwecke wirkte ein Kreis auswärtiger Mitleser âSprachgelehrte deutscher und fremder Nationalität â ständig an der Vervollkommnung r â ^.


Size: 1738px × 1437px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1890, booki, booksubjectgermanlanguage